|
......ÀÛ¼ºÀÚ
|
SOLOMON |
......Á¶È¸¼ö |
159774 |
|
......À̸ÞÀÏ |
|
......ȨÆäÀÌÁö |
|
|
......µî·ÏÀÏ |
2008/11/14 (22:39) |
...... |
|
|
C&F or CNF., cost and freight [»ó¾÷] ¿îÀÓ Æ÷ÇÔ °¡°Ý.
C.I.F., cost, insurance, and freight [»ó¾÷] ¿îÀÓ º¸Çè·á Æ÷ÇÔ °¡°Ý.
C.O.D., cash on delivery (çÈ) ´ë±Ý»óȯ(ÓÛÐÝßÓüµ). Àεµ. (Ú¸) = collect on delivery
calendar, n. 1. ¹ý¿øÀÇ ½É¸®°¡ ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Â »ç°Ç ¸ñ·Ï. 2. calendar call ¹ý¿ø »ç¹«°üÀÌ »ç°ÇÀ» È£¸íÇÏ¸é ´ç»çÀÚ ¶Ç´Â ´ë¸®ÀεéÀÌ ½É¸® ¼ÓÇà ¶Ç´Â ¿¬±â¸¦ ¿äûÇÏ´ÂÁö ´ë´äÇÏ´Â ¹ýÁ¤ ÀýÂ÷.
call, n. 1. °ø°³¼Òȯ, ¼ÒÁý. 2. (´ë±Ý Áö±ÞÀ» û±¸ÇÒ ±Ç¸® ÀÖ´Â ÀÚ°Å ÇÏ´Â)´ë±Ý ¶Ç´Â ±×¿¡ °¥À½ÇÏ´Â Áõ¼ÀÇ Ã»±¸.
callable, adj. Áï½Ã »óȯÀÇ, û±¸ÇÏ´Â ´ë·Î Áö±ÞµÇ´Â; (ä±Ç µîÀÇ) ¸¸±â Àü ¼ö½Ã »óȯÀÇ.
callable security, ¸¸±â Àü¿¡ ¼ö½Ã·Î Áö±Þ °¡´ÉÇÑ À¯°¡Áõ±Ç.
camera, in camera ¶Ç´Â in chambers (´Ù¸¥ Âü°üÀεéÀ» ¹èÁ¦ÇÏ°í) ÆÇ»çÀÇ Áý¹«½Ç ³»¿¡¼.
cancellation, n. (°è¾à, ¹®¼ÀÇ) ¸»¼Ò, Æıâ, ¹«È¿È.
canon, n. 1. ±³È¸¹ý. 2. ±Ùº»ÀûÀÎ ¹ý¿øÄ¢, ±Ô¹ü, ±âÁØ.
canon law, Ä«Å縯 ±³È¸ µîÀÇ ³»ºÎ ±³Ä¢.
capacity, n. ¹Î»ç¹ý»ó ¹ýÀû È¿·ÂÀÌ ÀÖ´Â ÇàÀ§¸¦ ÀÌÇØÇÏ°í ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ýÀû ´É·Â°ú ±Ç¸®. defense capacity ¹ý·üÇàÀ§¸¦ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» ÀÌÀ¯·Î ó¹ú ȤÀº Ã¥ÀÓÀ» ¸éÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â ¹ýÀû ´É·Â.
capita, per capita 1Àδç, °³Àκ°·Î.
capital, n. ÀÚº». adj. »çÇü(ÞÝúý)ÀÇ.
capital crime, »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÁßÁË. »çÇü¿¡ óÇØÁú ¼ö ÀÖ´Â ¹üÁ˸¦ ÀǹÌÇϳª ÇÊ¿äÀûÀ¸·Î »çÇüÀÌ ¼±°íµÇÁö´Â ¾ÊÀ½.
capital punishment, »çÇü(ÞÝúý).
capital stock, ¢¡ stock
capricious, adj. 1. ÀÓÀÇÀûÀÎ, ÀÚÀÇÀûÀÎ 2. º¯´öÀÌ ½ÉÇÑ
caption, n. »ç°Ç ¹øÈ£, »ç°Ç¸í, ¹ý¿ø¸í, ¼·ùÀÇ ¼ºÁúÀÇ ¼³¸íÇÏ´Â ¹ý¿ø ¼·ùÀÇ Á¦¸ñ
care, n. 1. ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ´Â ÁÖÀÇ 2. ordinary care º¸Åë »ç¶÷ÀÌ °°Àº »óȲ¿¡¼ ±â¿ïÀÌ´Â Á¤µµÀÇ ÁÖÀÇ, due care ¶Ç´Â reasonable care¶ó°íµµ ÇÔ 3. utmost care ¼öŹÀÚ°¡ ¼öŹ ¹ÞÀº ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ ±â¿ï¿©¾ß ÇÏ´Â ÁÖÀÇÀǹ«, extraordinary care ¶Ç´Â highest degree of care¶ó°íµµ ÇÔ
carnal knowledge, ¼ºÇàÀ§¸¦ ÀÏÄ´ ¿¾¸»
carrier, ¢¡ common carrier
case, n. 1. °ø¼Ò ¶Ç´Â ¼Ò°¡ Á¦±âµÈ °æ¿ì¿Í °ü·ÃµÈ ¸ðµç ÀýÂ÷. 2. ¼Ò¼Û ´ç»çÀÚ°¡ ÁÖÀåÀ» µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇØ Á¦ÃâÇÏ´Â Áõ°Å Àüü. 3. agreed case ¹Î»ç»ç°Ç¿¡ ÀÖ¾î¼ ´ç»çÀÚµéÀÌ »ç½Ç°ü°è¸¦ ÇÕÀÇ¿¡ ÀÇÇØ ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¼Ò¼Û¿¡ ³ª¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â »ç°Ç. 4. case in point ÇöÀç ÀçÆÇÁßÀÎ »ç°Ç°ú »ç½Ç°ü°è ¶Ç´Â ÀïÁ¡¿¡ ÀÖ¾î¼ À¯»çÇÑ °ú°ÅÀÇ »ç°Ç. 5. case of first impression Àü¿¡ ¾ø´ø »õ·Î¿î ¹ý·üÀû ÀïÁ¡ÀÌ Á¦±âµÈ »ç°Ç. 6. companion case °ü·ÃµÈ ÀïÁ¡À» °¡Áö°í ÀÖ´Â º°°³ÀÇ »ç°Çµé·Î¼ ¹ý¿ø¿¡¼ °°Àº ½Ã±â¿¡ ½É¸® ÁßÀÎ »ç°Ç. (ƯÈ÷ ´ë¹ý¿ø¿¡¼) 7. consolidated case º°¼Ò·Î Á¦±âµÇ¾úÀ¸³ª º¸´Ù È¿À²ÀûÀÎ ÀçÆÇÀ» À§ÇØ ½É¸®°¡ º´ÇÕµÈ »ç°Ç. 8. diversity case ´Ù¸¥ ÁÖÀÇ ´ç»çÀÚµé »çÀÌÀÇ ¹Î»ç¼Ò¼Û. 9. federal case ¿¬¹æ¹ý¿ø¿¡ Á¦±âµÈ »ç°Ç. 10. landmark case ¿ª»çÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áö´Â »õ·Î¿î ¹ý¿øÄ¢À» ¼¼¿î ÆÇ°á.
case law, ¼º¹®¹ýÀÌ ¾Æ´Ñ ÆÇ·Ê¿¡ ÀÇÇØ ¼º¸³µÈ ¹ý.
case method (¶Ç´Â system), ÇöÀç ¹ý°ú´ëÇп¡¼ ³Î¸® »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ±³¼ö¹æ¹ýÀ¸·Î¼, ½ÇÁ¦ »ç°ÇµéÀÇ ÀÇ°ß¼, ÆÇ°á¹®µîÀ» ±³Àç·Î ÇÏ¿© ÀϹÝÀû ¹ý¿øÄ¢À» ¹è¿ö ³ª°¡´Â °Í.
case note, ¢¡ annotation
case or controversy, ¹ýÀû ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ½ÇÁ¦ ºÐÀï. Çå¹ý»ó ¿¬¹æ¹ý¿øÀº °¡Á¤ÀûÀÎ ºÐÀïÀÌ ¾Æ´Ñ ½ÇÁ¦ ºÐÀ︸À» ½É¸®ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½.
casebook, ¹ýÀÇ Æ¯Á¤ ºÐ¾ß¿¡ °üÇÑ »ç¹ýÀû ÀÇ°ß¼.
cash bail, ¢¡ bail
cash surrender value, Çؾàȯ±Þ±Ý. º¸Çè°è¾àÀÇ Çؾà, È¿·Â»ó½Ç µîÀ¸·Î º¸Çè±ÝÀ» Áö±ÞÇÏÁö ¾Ê°Ô µÇ¾úÀ» °æ¿ì, ±× °è¾àÀÇ º¸Çè·á ¹× Ã¥ÀÓÁغñ±Ý»êÃâ¹æ¹ý¼¿¡ Á¤ÇÏ´Â ¹Ù¿¡ µû¶ó º¸Çè°è¾àÀÚ¿¡°Ô ¹ÝȯÇÏ´Â ±Ý¾×.
cashier¡¯s check, ±ÝÀ¶±â°ü ¹ßÇàÀÇ ÀÚ±â¾Õ¼öÇ¥.
casual, °¡²û ÀÖ´Â, ÀϹÝÀûÀÌÁö ¾Ê´Â.
casualty, ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ °©ÀÛ½º·± »ç°í·Î ÀÎÇÑ ÀÎÀû, ¹°Àû ¼ÕÇØ.
categorical imperative, [À±¸®] Áö»ó(ò¸ß¾)¸í·É. Á¤¾ð¸í·É(ïáåëÙ¤Öµ). ¾ç½ÉÀÇ Àý´ëÀû µµ´ö·ü.
causa mortis, ÀÚ½ÅÀÌ °ð »ç¸ÁÇϸ®¶ó´Â »ý°¢À¸·Î ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÇÏ´Â ÇàÀ§.
causation, Àΰú°ü°è.
causation in fact, »ç½ÇÀû Àΰú°ü°è(ÞÀãùîÜ ì×ÍýμÌõ, factual causation). ¿øÀεǴ »ç°ÇÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó¸é °á°ú°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» ÇàÀ§ ¶Ç´Â ºÎÀÛÀ§.
cause, 1. ƯÁ¤ÇÑ °á°ú°¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô Çϰųª ±×°Í¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ÇàÀ§ ¶Ç´Â »ç°Ç. 2. ƯÁ¤ ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â ¹ýÀûÀ¸·Î ÀûÇÕÇÑ ÀÌÀ¯.
cause of action, 1. ¾î¶°ÇÑ »ç½Ç°ü°è°¡ Áõ¸íµÉ °æ¿ì ȤÀº ¼Ò¼Û´ç»çÀÚ°¡ ¼Ò¼ÛÀ» ÅëÇØ ¹ýÀû ±¸Á¦¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °æ¿ìÀÇ »ç½Ç°ü°è. 2. ±×·¯ÇÑ »ç½Ç°ü°è¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ¿ø»óȸº¹Ã»±¸ ȤÀº ¼ÕÇعè»óû±¸±Ç.
cautionary instruction, ¢¡ instruction
cease and desist order, ƯÁ¤ À§¹ý ÇàÀ§¸¦ ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ±ÝÁöÇÏ´Â ÇàÁ¤Ã»ÀÇ ¸í·É. e.g. ÁöÀûÀç»ê±Ç ħÇØ»ç½ÇÀÌ ÀÎÁ¤µÇ¾úÀ» ¶§ U.S. International Trade CommissionÀÌ ´çÇØ »ç°ÇÀÇ ÇÇ°í(respondent)¿¡°Ô ´çÇØ Ç°¸ñÀÇ ÆǸŸ¦ Áß´ÜÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ¸í·É.
censure, n. 1. ÀÔ¹ýºÎ ¶Ç´Â º¯È£»ç ¡°è À§¿øȸ µî¿¡¼ °ø½ÄÀûÀ¸·Î ÀÇ¿ø ¶Ç´Â º¯È£»çÀÇ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇØ ºñ³, Ã¥¸Á, °ßÃ¥ÇÏ´Â ¼º¸í¼. 2. ±×·¯ÇÑ ¼º¸í¼¸¦ ¹ßÇàÇÏ´Â ÇàÀ§.
cert, ¢¡ certiorari
certificate, n. ÀÎÁõ¼. Áï, ¾î¶² ±Ç¸®, ÀÌÀÍ ¶Ç´Â Çã°¡¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â ¹®¼.
certificate of deposit(CD), ÀºÇàÀÌ ¹ßÇàÇÏ´Â ÀÔ±ÝÁõÀ¸·Î¼ ¸í±âÇÑ ÀÏÀÚ¿¡ ¸í±âÇÑ ÀÌÀ²¿¡ ÀÇÇÑ ÀÌÀÚ¿Í ÇÔ²² ¹ÝȯÇÑ´Ù´Â ÃëÁöÀÇ ¹®±¸°¡ ±âÀçµÈ °Í.
certificate of incorporation, 1. ÁÖ¿¡¼ ¹ßÇàÇÏ´Â ¹®¼·Î¼, ±â¾÷ÀÇ Á¤°üÀÌ µî·ÏµÇ¾ú°í ´çÇØ ±â¾÷ÀÌ ¼º¸³µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÔ 2. ȸ»ç Á¤°ü (articles of incorporation)
certificate of limited partnership, ÇÕÀÚȸ»çÀÇ ¼³¸³Áõ¸í
certificate of title, 1. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾î´À ƯÁ¤ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¶ó´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ´Â ¹®¼. 2. ÅäÁö ¼ÒÀ¯±Ç µî·Ï Á¦µµ¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â °üÇÒ¿¡ ÀÖ¾î¼ ÁÖ ¶Ç´Â Áö¿ª Á¤ºÎ°¡ ¹ßÇàÇÏ´Â ¹®¼·Î¼, ¼ÒÀ¯±ÇÀÚ ¹× ±âŸ ÀÌÇØ°ü°èÀΰú Áö¿ª±Ç, Àú´ç±Ç, °è¾à³»¿ë ±âŸ ´çÇØ ÅäÁö¿Í °ü·ÃµÈ ºÎ´ã ³»¿ëÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¹®¼.
certification, n. 1. ÀÎÁõ, Áõ¸í¼. 2. ÀÎÁõÀÇ ´ë»óÀÎ »ç½Ç.
certification mark, ¼Æ¼ÇÇÄÉÀÌ¼Ç ¸¶Å©, »óÇ°À̳ª ¼ºñ½ºÀÇ ¿ø»êÁö, Àç·á, »ý»ê¹æ½Ä, Ç°Áú, Á¤È®¼º ±âŸ Ư¼ºÀ» °øÀιޱâ À§ÇØ ¸¶Å©ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ »óÇ°À̳ª ¼ºñ½º¿¡ ±âÃÊÇϰųª ¿¬°áÇÏ¿© ¸¸µç À̸§ ¶Ç´Â µðÀÚÀÎ.
certified check, ÁöºÒº¸Áõ¼öÇ¥, Áö±ÞÀμö¼öÇ¥
certify, vt. 1. ¾î¶² »ç½ÇÀÌ Áø½Ç¼º ¶Ç´Â ¹®¼ÀÇ ¿øº»ÀÓÀ» ¶Ç´Â ¾î¶² ÇàÀ§°¡ ÇàÇØÁ³°Å³ª ÇàÇÏ¿©Áú °ÍÀ» È®ÀÎ ¶Ç´Â ÀÎÁõÇÏ´Â ¹®¼¸¦ ¸¸µé´Ù. 2. ÀÎÁõ¼¸¦ ¹ß±ÞÇÏ´Ù. 3. certified check ¢¡ check 4. certified copy ¿øº»°ú ´ëÁ¶ÇÏ¿© ¿øº»°ú ´Ù¸§ÀÌ ¾øÀ½À» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®±¸°¡ ÀÖ´Â ¹®¼ÀÇ »çº». 5. certified question ¹ý·ü¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÏ±Þ ¹ý¿øÀÌ »ó±Þ¹ý¿ø¿¡ ¶Ç´Â ÁÖ¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¬¹æ¹ý¿øÀÌ ÇØ´ç ÁÖ ¹ý¿ø¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹®Á¦ Á¦±â¸¦ ÇÏ¿© ±× ´äÀ» ÇöÀç ÁøÇàÁßÀÎ »ç°Ç¿¡ Àû¿ëÇÏ´Â Á¦µµ ÇÏ¿¡¼ ±×·¯ÇÑ ¹®Á¦ Á¦±â. 6. certify the record »ç°Ç ±â·ÏÀ» ÁøÁ¤ÇÑ »ç°Ç ±â·ÏÀ̶ó´Â °øÁõ°ú ÇÔ²² Ç×¼Ò½ÉÀÇ ½É¸®¸¦ À§ÇØ ¼ÛºÎÇÏ´Â ÇàÀ§.
certiorari, (L.) »ó¼Ò¹ý¿øÀÌ Çϱ޹ý¿ø¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó¼Ò½ÉÀÇ ½É¸®¸¦ À§ÇÏ¿© »ç°Ç ±â·ÏÀ» °øÁõÇÏ°í ÀÌ¼Û Çϵµ·Ï ÇÏ´Â ¸í·É. ¹Ì±¹ ¿¬¹æ´ë¹ý¿øÀÇ ½É¸®¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö Àִµ¥, º¸Åë ½Åû »ç°Ç Áß ¾à 1ÆÛ¼¾Æ®¸¸ ±â·Ï ÀÌ¼Û ¸í·ÉÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ½.
cestui que trust, (ÝÖ) ¿¬±Ý, º¸Çè µîÀÇ ¼öÀÍÀÚ.
chain of custody, ¹°Àû Áõ°Å¸¦ ¼öÁýÇÑ ÀÌÈÄ·Î ¹ýÁ¤¿¡ Á¦ÃâµÇ±â±îÁö º¸°ü Àå¼Ò ¹× º¸°üÀÚÀÇ ¿¬¼Ó¼º. Áõ°ÅÀÇ ÁøÁ¤¼ºÀ» ÀÔÁõÇϱâ À§Çؼ´Â chain of custody¸¦ ÀÔÁõÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÔ.
chain of title, ºÎµ¿»êÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ ¼øÂ÷Àû ÀÌÀü°ü°è. ±× °ü°èÀÇ ¿¬¼Ó¼º¿¡ Áß´ÜÀÌ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì ÇöÀç ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÚÀÇ ±Ç¸®¿¡ ´ëÇÑ ÀǽÉÀ» Á¦±âµÊ.
challenge, n. 1. ¹è½É¿ø¿¡ ´ëÇÑ ±âÇÇ. ¸í¹éÇÑ Æí°ß ¶Ç´Â ÀÌÇØ°ü°è¸¦ challenge for cause ¶Ç´Â ±¸Ã¼ÀûÀÎ ±Ù°Å ¾øÀÌ ´ç»çÀÚÀÇ ÁÖÀåÀ» ¼ö¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ» °¡´É¼ºÀ» peremptory challenge »çÀ¯·Î ±âÇÇ °¡´ÉÇÔ. ¹è½É¿øÀ» ¼±Á¤ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ ÀüÀÚ´Â ¹«Á¦ÇÑÀ¸·Î, ÈÄÀÚ´Â Á¦ÇÑµÈ ¹üÀ§ ³»¿¡¼ Çã¿ëµÊ. 2. challenge to the array ¿¹ºñÀû ¹è½É¿øµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ Àüü ¹è½É¿ø´ÜÀÇ ¼±Á¤ ¹æ½Ä¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀÇ Á¦±â.
chambers, n. pl. ÆÇ»çÀÇ »ç¹«½Ç. (= robing room)
champerty, n. ¼Ò¼ÛÀ¸·Î ÀÎÇÑ ÀÌÀÍÀ» ºÐ¹è¹Þ´Â ´ë°¡·Î ŸÀÎÀÇ ¼Ò¼ÛÀÇ ºñ¿ëÀ» ÁöºÒÇϱâ·Î ÇÏ´Â ¾àÁ¤. ÀÌ·¯ÇÑ °è¾àÀÌ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¼º°ø »ç·Ê±ÝÀ» ¹Þ´Â º¯È£»çµéÀº ÀÇ·ÚÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¼ÒÀå, Á¢¼öºñ ±âŸ ¼Ò¼Û ºñ¿ëÀ» ÁöºÒÇÒ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÔ.
chance verdict, ¢¡ verdict
chancellor, n. ÇüÆò¹ý ÀçÆÇ¼Ò Æǻ翡 ´ëÇÑ ÀüÅëÀûÀΠȣĪ.
chancery, n. ÇüÆò¹ý ÀçÆǼҸ¦ ÁöĪÇÏ´Â ÀüÅëÀûÀΠȣĪ. (= chancery court ¶Ç´Â court of chancery)
change of venue, ÀçÆÇÁöÀÇ º¯°æ. °üÇÒ ³»¿¡¼ÀÇ ÀçÆÇÀå¼Ò º¯°æ.
Chapter 7, 11, 12, ¶Ç´Â 13, ¢¡ bankruptcy
character, »ç¶÷ÀÇ Æ¯¼º, ƯÈ÷ »ç°Ç ȤÀº »ç½Ç°ü°èÀÇ Áõ¸í·Â°ú °ü·Ã¼ºÀÌ Àִ Ư¼º. e.g. Á¤Á÷¼º ¶Ç´Â Æø·ÂÀû ¼ºÇâ µî. ¢¡ evidence (character evidence); witness (character witness)
charge, n. 1. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Çü»ç¹ý¿¡ À§¹ÝÇÏ¿´À½À» ÀÌÀ¯·Î ÇÑ °ø¼Ò Á¦±â. 2. ÆÇ»çÀÇ ¹è½É¿ø¿¡ ´ëÇÑ ±³À°. 3. Allen charge ¹è½É¿øÀÌ À¯¹«ÁË ÆÇ´Ü¿¡ À̸£Áö ¸øÇÔÀ» ¼±¾ðÇÒ °æ¿ì ´õ ³ë·ÂÇ϶ó´Â ¸í·É. Allen charge´Â °áÁ¤À» À¯º¸ÇÏ°í ÀÖ´Â ¹è½É¿øµé·Î ÇÏ¿©±Ý ÇÕ¸®Àû ÀǽÉÀÇ ¿©Áö°¡ ÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´Ù¼öÀÇ ÀÇ°ß¿¡ µû¸£µµ·Ï ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¸î °³ÀÇ ÁÖ¿¡¼ ±ÝÁöµÊ. vt. ¸í·ÉÀ» ÇÏ´Ù.
charging order, ºÎ´ã¸í·É, Á¶ÇÕ°è¾à¿¡¼ ÆÇ°áä±ÇÀÚ°¡ Á¶ÇÕ(partnership) ÇØ»ê½Ã ÆÄÆ®³ÊÀÇ ÀÌÀÍ ¶Ç´Â 乫ÀÇ º¯Á¦¿¡ Ãæ´çµÇ´Â ÀüÀç»êÀ» ¾Ð·ùÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ°ÝÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â ¹ý¿ø ¸í·É.
charitable trust, °øÀͽÅŹ. ±³À°, Á¾±³ ±âŸ °øÀÍÀ» À§ÇÏ¿© ¼³Á¤µÇ´Â ½ÅŹ.
charter, 1. ¿ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ö¿©¹ÞÀº ±Ç¸®. e.g. ¸¶±×³ª Ä«¸£Å¸. 2. Á¶Á÷ÀÇ ±ÔÄ¢. e.g. ±¹Á¦¿¬ÇÕ ÇåÀå. 3. corporate charter a. ±â¾÷ÀÇ ¼³¸³ ¹× ±â¾÷ ¸ñÀû ¹× ±âº» ±¸Á¶¸¦ ±ÔÁ¤ÇÏ´Â ÀÔ¹ý ÇàÀ§. b. ±â¾÷¼³¸³À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â ±¹°¡°¡ ¹ßÇàÇÏ´Â ¹®¼. c. ±â¾÷ÀÇ Á¤°ü. vt. ȸ»ç Á¤°üÀ» ÀÛ¼ºÇÏ´Ù.
charter, 1. ¼±¹Ú, Ç×°ø±â ¶Ç´Â ¹ö½ºÀÇ ÀÓ´ëÂ÷. 2. ±×·¯ÇÑ ÀÓ´ëÂ÷¸¦ À§ÇÑ °è¾à¼. vt. ¼±¹Ú, Ç×°ø±â ¶Ç´Â ¹ö½º µîÀ» ÀÓÂ÷ÇÏ´Ù.
chattel, n. µ¿»ê. ¼ÒÁöÇ°.
chattel mortgage, ¢¡ mortgage
chattel paper, µ¿»êÁõ¼. ƯÁ¤¹°Ç°ÀÇ ÀӴ볪 ´ãº¸ ¹× ±ÝÀü乫¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â Áõ¼.
check, n. 1. ¼öÇ¥. 2. bank check ÀºÇà ¼öÇ¥. 3. bad check ºÒ·® ¼öÇ¥. ºÎµµ ¼öÇ¥. 4. cashier's check ÀºÇàÀÌ Àڱ⠾ÕÀ¸·Î ¹ßÇàÇÏ´Â ¼öÇ¥. 5. certified check ÁöºÒº¸Áõ¼öÇ¥. 6. NSF check Non Sufficient Fund ¹ßÇàÀÎÀÇ °èÁ¿¡ ±Ý¿øÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ¼öÇ¥ ¼ÒÁöÀο¡°Ô Áö±Þ °ÅÀýÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼öÇ¥.
checks and balances, [Á¤Ä¡] ÀÔ¹ý¡¤»ç¹ý¡¤ÇàÁ¤ 3±Ç °£ÀÇ °ßÁ¦¿Í ±ÕÇü.
child, n, 1. ¹Ì¼º³âÀÚ. 2. ÀÚ³à ¶Ç´Â ±×¿Í °°Àº Ãë±ÞÀ» ¹Þ´Â ÀÚ. °æ¿ì¿¡ µû¶ó¼ ¹ý·ü»ó ÀÚ(í) »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó »ç½Ç»óÀÇ ÀÚ(í)µµ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖÀ½ ÀÔ¾çÇÑ ÀÚ(í)´Â Ç×»ó Æ÷ÇÔ.
child custody, ¢¡ custody
child neglect, ¢¡ neglect
child pornography, ¢¡ pornography
chilling effect, Çå¹ý»ó ±Ç¸® Çà»ç¸¦ ½É°¢ÇÏ°Ô Á¦¾àÇÏ´Â °á°ú. ƯÈ÷ ¹Ì±¹ Çå¹ý ¼öÁ¤ Á¦1Ç×(¾ð·Ð, Á¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â Á¶Ç×)ÀÇ ±Ç¸® Çà»ç¸¦ Á¦ÇÑÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÔ. ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô À§ ±Ç¸®Çà»ç¸¦ Á¦ÇÑÇÏ´Â ¹ý·ÉµéÀº À§ÇåÀ̶ó°í ÆǴܵÊ.
choice of evils, ¢¡ necessity
choice of language clause, °è¾àºÐÀï ¹ß»ý½Ã ±× °è¾àÀÌ ¾î´À ¾ð¾î·Î Çؼ®µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ ±ÔÁ¤ÇÏ´Â Á¶Ç×.
choice of law, ¼Ò¼ÛÀÇ ´ë»óÀÌ µÈ »ç°ÇÀÌ µÑ ÀÌ»óÀÇ ¼·Î ´Ù¸¥ ¹ýÀÇ Àû¿ëÀ» ¹Þ´Â °üÇÒ¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ¿´°Å³ª ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â °æ¿ì ¾î´À ¹ýÀ» Àû¿ëÇÒ °ÍÀÎÁöÀÇ ¹®Á¦.
choice in action, ¼Ò¼ÛÇàÀ§¸¦ ÅëÇÏ¿© µ· ¶Ç´Â Àç»êÀ» ÃëµæÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
churning, ÁÖ½Ä Áß°³ÀÎÀÌ ¼ö¼ö·á¸¦ ³ôÀ̱â À§ÇØ °í°´ÀÇ °èÁ¿¡ ÀÖ´Â ÁÖ½ÄÀ» ºÒÇÊ¿äÇÏ°í °úµµÇÏ°Ô °Å·¡ÇÏ´Â ÇàÀ§. À¯°¡Áõ±Ç¹ý¿¡ ÀÇÇØ ±ÝÁöµÊ.
circuit, (Ú¸) »ç¹ý ÇàÁ¤À» À§ÇØ ±¹°¡¸¦ ¿©·¯ Áö¿ªÀ¸·Î ³ª´« °üÇÒ·Î, ÇÑ °üÇÒ´ç ÇÑ °³ÀÇ ¹ý¿øÀÌ ÀÖÀ½. ¹Ì±¹Àº Ç×¼Ò½ÉÀ» À§ÇØ ÃÑ 12°³ÀÇ Áö¿ªÀ¸·Î ³ª´©¾îÁ® ÀÖÀ¸¸ç °¢ Ç×¼Ò¹ý¿øÀº ±× Áö¿ªÀÇ Ç×¼Ò »ç°ÇÀ» ½É¸®ÇÔ. Federal Circuit ±¹°¡ Àüü¸¦ ±× °üÇÒÁö¿ªÀ¸·Î Çϴ Ưº° °üÇҷμ, United States Court of Appeals for the Federal Circuit¶ó´Â ¿¬¹æ Ç×¼Ò¹ý¿øÀÌ Æ¯Çã, ±¹Á¦°Å·¡ µî ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ ÀÖ¾î¼ ½É¸®¸¦ ÇÔ.
circumstantial evidence, ¢¡ evidence
citation, n. 1. ¼ÒȯÀå. e.g. ±³Åë¹ý±Ô À§¹ÝÀÚ¿¡ ´ëÇÑ °úÅ·áºÎ°úÅëÁö¼. 2. »ç½Ç ¶Ç´Â ¹ýÀû °ßÇظ¦ µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇÑ ¹ý·É, ÆÇ·Ê ±âŸ ¹®¼ÀÇ Àοë. ¢¡ Blue book
citizen, n. 1. ¾î¶² Á¤ºÎ¿¡ Ã漺ÇÏ¸ç ±× Á¤ºÎÀÇ º¸È£¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷. (Ú¸) ¼öÁ¤Çå¹ý Á¦14Á¶¿¡ ÀÇÇØ ¹Ì±¹¿¡¼ ž°Å³ª ¹Ì±¹ ±¹ÀûÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ¹Ì±¹ÀÇ ½Ã¹Î±ÇÀÚÀÓ. ¶ÇÇÑ, Puerto Rico, U.S. Virgin Islands, Guam, Northern Mariana Islands¿¡¼ ÅÂ¾î³ »ç¶÷µéµµ ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ¹Ì±¹ ½Ã¹Î±ÇÀÌ ÀÎÁ¤µÊ. (¢¡ national) 2. ¹ýÀÎ ¶Ç´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ Á¦±âÇϰųª ±×µéÀ» »ó´ë·Î ÇÏ´Â ¼Ò¼ÛÀÇ °üÇÒ±ÇÀ» Á¤Çϱâ À§ÇØ, ¿µÁÖ±ÇÀ» °¡Áø ¿Ü±¹ÀÎÀÇ °æ¿ì ±×°¡ °ÅÁÖÇÏ´Â Áö¿ªÀ», ¹ýÀÎÀÇ °æ¿ì ¼³¸³µî±â¸¦ ÇÑ Áö¿ª ¶Ç´Â ÁÖ¿ä ¿µ¾÷ Áö¿ªÀ» °üÇÒ Áö¿ªÀ¸·Î º½.
citizen's arrest, ¢¡ arrest
civil, n. 1. ¹Î»ç (¢¡ civil action, commitment, contempt, liability, penalty, procedure, prosecution) 2. »çȸ ÀÏ¿øÀ¸·Î¼ °¡Áö´Â ÀϹÝÀû ±Ç¸®Àǹ«ÀÇ.
civil disobedience, ½Ã¹ÎºÒº¹Á¾. ±¹°¡ÀÇ Á¤Ã¥À̳ª ¹ýÀÌ Á¤ÀÇ¿¡ ¹ÝÇÔÀ» ÀÌÀ¯·Î ÆòÈÀû ¹æ¹ýÀ¸·Î Ç×ÀÇÇÏ´Â ºÒº¹Á¾.
civil law, ¹Î¹ý. ¹Î»ç¹ý.
civil law system, ·Î¸¶¹ý¿¡¼ ¿¬À¯ÇÑ À¯·´ÀÇ ¹ýüÁ¦. ¿µ¹Ì¹ý°ú´Â ´Þ¸®, ·Î¸¶¹ýÀº ¼º¹®¹ýÀ» ¿øÄ¢À¸·Î ÇÔ.
civil liberties, ¢¡ civil rights
civil rights, n. 1. = civil liberties »çÀû ÀÚÄ¡, Á¤Ä¡ È°µ¿, Á÷¾÷ ¹× »çȸȰµ¿ µîÀÇ ¿µ¿ª°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ýÀûÀ¸·Î º¸È£µÇ´Â ±Ç¸®¿Í ÀÚÀ¯. 2. civil rights´Â civil liberties¿Í ±¸º°µÇ´Â Á¼Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ±âµµ ÇÔ. ÀÌ °æ¿ì civil rights´Â ÀÎÁ¾, ¹ÎÁ· µîÀ» ÀÌÀ¯·Î Â÷º°´ë¿ì¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀ» ÀÚÀ¯¸¦, civil liberties´Â »çÀû ÀÚÄ¡ ¹× Á¤Ä¡Àû Ç¥Çö ¹× È°µ¿ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÀǹÌÇÔ.
Civil War Amendments, ¹ÌÇÕÁß±¹ ¼öÁ¤Çå¹ý 13, 14, 15Á¶. ³²ºÏÀüÀïÀÇ °á°ú·Î¼ ź»ýÇÑ ¼öÁ¤Çå¹ýÀ¸·Î¼, ³ë¿¹Á¦µµÀÇ Á¾·á¿Í À¯»öÀÎÁ¾ÀÇ ½Ã¹Î±Ç Çâ»óÀ» Àü¹ÝÀûÀ¸·Î º¸ÀåÇÏ´Â ±ÔÁ¤. °ú°Å ¿¬¹æ´ë¹ý¿øÀÇ Á¼Àº Çؼ®ÇÏ¿© ±× ½ÇÈ¿¼ºÀÌ Àû¾úÀ½.
claim, n. 1. Àڽſ¡°Ô ¾î¶°ÇÑ ±ÇÇÑÀÌ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °Í. (=claim for relief) 2. ¿¬¹æ¹ý¿ø ¹× ¸¹Àº ÁÖ¿¡ ÀÖ¾î¼ ¾î¶² »ç½Ç°ü°è°¡ Áø½Ç·Î ÆǸíµÉ °æ¿ì, ¿ø°í¿¡°Ô ¹Î»ç¼Ò¼ÛÀÇ ½É¸®¸¦ û±¸ÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì, ±×·¯ÇÑ »ç½Ç°ü°èÀÇ ÁÖÀå. ¢¡ cause of action 3. ¼Ò¼ÛÀ» ÅëÇØ ¼ÕÇعè»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
claim joinder, ¢¡ joinder
claimant, n. ¼Ò¸¦ Á¦±âÇÏ´Â ÀÚ. ¿ø°í.
class action, ¢¡ action
classification, n. 1. Àα¸¸¦ ¿©·¯ ºÐ·ù·Î ³ª´©¾î ¼·Î ´Ù¸¥ ¹ýÀû Ãë±ÞÀ» Çϱâ À§ÇØ ÇàÁ¤±ÔÄ¢ ¶Ç´Â ¹ý·É¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÇÏ´Â ºÐ·ù. ÀÌ·¯ÇÑ Çö»óÀº ÀǵµÀû ±×¸®°í ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³¯ ¼öµµ ÀÖ°í(e.g. ƯÁ¤ ÇýÅÃÀ» Áֹο¡°Ô¸¸ ÀÎÁ¤Çϵµ·Ï ÇÏ´Â °æ¿ì), ¹ýÀÇ Àû¿ë´Ü°è¿¡¼ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³¯ ¼öµµ ÀÖÀ½(e.g. ¿ä±ÝÀ» ºÎ°úÇÏ¿© °¡³ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ ÀÌ¿ëÀÌ ¹èÁ¦µÇ´Â °á°ú°¡ µÇ´Â °æ¿ì). equal protection(Æòµî) ±ÔÁ¤¿¡ ºñÃß¾î ±×·¯ÇÑ ¹ý·ÉÀÇ ÇÕÇ强À» ÆÇ´ÜÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹Ì¿¬¹æ´ë¹ý¿øÀº suspect classification°ú quasi-suspect classificationÀÇ µÎ°¡Áö ÆÇ´Ü ±âÁØÀ» »ç¿ëÇÔ. 2. ±Ù´ë Çü»ç¹ý¿¡¼ ¹üÁË ¹× ±×¿¡ µû¸¥ ó¹úÀÇ ÁßÇÑ Á¤µµ¿¡ µû¸¥ ºÐ·ù.
Clayton Act, µ¶Á¡±ÝÁö¹ý. ½ÃÀå Á¡À¯À²ÀÌ ³ôÀº µÎ ±â¾÷ÀÇ ÇÕº´°ú °°ÀÌ ½ÃÀå °æÀïÀ» ½É°¢ÇÏ°Ô Á¦¾àÇÒ °¡´É¼º ÀÖ´Â ÇàÀ§¸¦ ±ÝÁöÇÏ´Â ¹ý.
clean hands doctrine, ¹ý·ÉÀ§¹ÝµîÀ» ÀÌÀ¯·Î ±¸Á¦¸¦ ¿äûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ½º½º·Î ´çÇØ ¹ý·ÉÀ§¹ÝµîÀ» ¹üÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿øÄ¢.
clear and convincing evidence, ÀÔÁõÇÏ·Á´Â »ç½Ç°ü°è¿¡ ´ëÇØ »ó´çÈ÷ °³¿¬¼ºÀÌ ³ô°Å³ª ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î ¸í¹éÇÏ°Ô ÀÎÁ¤µÈ´Ù°í ÀÎÁ¤ÇÒ Á¤µµ·Î ÀÔÁõÇÏ´Â Áõ°Å. Áß°£ Á¤µµÀÇ Áõ¸í ±âÁØÀ¸·Î¼, preponderance of the evidence(Áõ°ÅÀÇ ¿ìÀ§)º¸´Ù´Â ¾ö°ÝÇÏÁö¸¸, beyond a reasonable doubt(ÇÕ¸®ÀûÀÎ ÀǽÉÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ» Á¤µµ)º¸´Ù´Â ¿ÏÈµÈ ±âÁØ. °ø°øÀÇ ÀÌÀÍ¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ¾ö°ÝÇÑ Áõ¸íÀ» ¿äÇÏ´Â ±¹¿Ü Ãß¹æ ¼Ò¼Û µî°ú °ü·ÃÇÏ¿© Àû¿ëµÊ.
clear and present danger, ¸í¹éÇÏ°í ÇöÁ¸ÇÏ´Â À§Çè.
clear title, ¢¡ title
clearinghouse, ¾îÀ½ ±³È¯¼Ò
clearly erroneous standard, ¹è½É¿ø ¾øÀÌ ÆÇ°áÇÑ ¹Î»çÀçÆÇÀÇ Ç׼ҽɿ¡¼ 1½ÉÀÇ »ç½Ç°ü°è ¿À·ù ¿©ºÎ¸¦ ÆÇ´ÜÇϱâ À§ÇØ Àû¿ëÇÏ´Â ±âÁØ. ¸í¹éÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é 1½ÉÀÌ ÀÎÁ¤ÇÑ »ç½Ç°ü°è¸¦ ÀοëÇÔ.
clemency, n. ±¹°¡¿ø¼ö¿¡ ÀÇÇÑ »ç¸é±ÇÀÇ Çà»ç.
clergy-communicant privilege, ¢¡ privilege
clerk, n. 1. (= court clerk) ¹ý¿øÀÇ ÇàÁ¤¾÷¹«(ƯÈ÷ ÀçÆÇ ÀÚ·áÀÇ Ã³¸® ¹× °ü¸®)¸¦ ¸Ã°í ÀÖ´Â ¹ý¿ø °ø¹«¿ø. 2. (= law clerk) ¹ý´ë¸¦ ÃÖ±Ù Á¹¾÷ÇÑ Àڷμ ¹ý°üÀÇ º¸Á¶Àڷμ 1-2³â°£ °í¿ëµÇ´Â ÀÚ. vi. law clerk·Î ÀÏÇÏ´Ù.
close (or closely held) corporation, ¢¡ corporation
closed shop, ¢¡ shop
closing, 1. ºÎµ¿»ê °Å·¡ ¶Ç´Â ±â¾÷ °Å·¡¿Í °°ÀÌ ±Ô¸ð°¡ Å« °è¾àÀÇ Ã¼°áÇàÀ§ÀÇ Á¾°á. closingµÇ´Â °è¾àÀÇ ÀçÁ¤ÀûÀÎ Ãø¸é¿¡ ´ëÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿ä¾à¾ÈÀ» closing statement¶ó°í ÇÔ. (= closing statement, closing argument)
closing argument, ÃÖÁ¾º¯·Ð. »ç½Ç½É¸®ÀÇ ÃÖÁ¾´Ü°è¿¡¼ °Ë»ç³ª º¯È£ÀÎÀÌ À¯¸®ÇÑ °á·ÐÀ» À¯µµÇÏ°íÀÚ ¹ý¿øÀ̳ª ¹è½É¿¡ »ç½Ç°ü°è¿Í ¹ý·ü°ü°è¸¦ ¾ÐÃàÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÏ¿© º¯·ÐÇÏ´Â °Í. ÃÖÁ¾º¯·Ð ÀÚü´Â Áõ°Å¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹ý¿øÀÇ ±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇØ ½Ã°£Á¦ÇÑÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ¿¬¹æÇü»ç¼Ò¼Û¿¡¼´Â Áõ°Å Á¦ÃâÈÄ °Ë»çÃøÀÌ ¸ÕÀú º¯·ÐÇÏ°í º¯È£ÀÎ ÃøÀÌ ´äº¯ÇÔ.
cloud on title, ÅäÁöÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ À¯È¿¼º ¶Ç´Â ¿ÏÀü¼º¿¡ ´ëÇÑ ÀǽÉÀ» °¡Áö°Ô ÇÏ´Â Á¦3ÀÚÀÇ ÅäÁö¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸® ÁÖÀå. ±×·¯ÇÑ ÀǽÉÀ» ¹èôÇÏ´Â ¹ýÀû ÇàÀ§¸¦ quiet titleÀ̶ó°í ÇÔ.
co-conspirator, ¢¡ conspiracy
code, n. 1. ¹ýÀü. (Code of Federal Regulations : ¿¬¹æ¹ýÀü, United States Code : ¹Ì±¹¹ýÀü) 2. ¾î¶² ÁÖ¿ä ¹ý ºÐ¾ß¿¡ °üÇÑ Æ÷°ýÀûÀÎ ¹ý±Ô ¶Ç´Â ±Ô¾à. (Internal Revenue Code : ¼¼¹ý, Uniform Commercial Code : ÅëÀÏ »ó¹ý)
codicil, n. À¯¾ð º¸Ãæ¼. È¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇÏ·Á¸é À¯¾ð°ú °°Àº Á¤µµÀÇ ÀýÂ÷Àû ¿ä°ÇÀ» ¸ðµÎ °®Ãß¾î¾ß ÇÔ.
codify, vt. 1. ¿µ¹Ì¹ý ¿øÄ¢ ¶Ç´Â ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ¾î´À ƯÁ¤ »ç¹ýÀû ÆÇ´ÜÀ» ¹ýÀ¸·Î ¼º¹®ÈÇÏ´Â °Í. 2. ÇöÁ¸ÇÏ´Â ¹ý±Ô¸¦ Á¤¸®ÇÏ´Â ÇàÀ§.
coercion, ¢¡ duress
cognizable, adj. 1. ¹ý¿øÀÇ °üÇÒ ³»¿¡ ÀÖ´Â. e.g. ¿¬¹æ ¹ý¿øÀº ÀÌÈ¥¼Ò¼Û¿¡ ´ëÇÑ °üÇÒ±ÇÀÌ ¾øÀ½. 2. ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ±¸Á¦¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â. e.g. ¼¼±Ý ÁöÃâ ³»¿ª¿¡ ´ëÇÑ ³³¼¼ÀÚÀÇ ¹Ý´ë´Â ¹ý¿øÀÇ ½É¸® ´ë»óÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ½.
cognovit, n. (L.) ÇÇ°í¿¡ ÀÇÇÑ ¿ø°í û±¸ÀÇ Àγ«.
cohabit, vi. 1. °áÈ¥ÇÏÁö ¾ÊÀº ³²³à°¡ ºÎºÎ°ü°è¿Í À¯»çÇÑ °ü°è¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç µ¿°ÅÇÏ´Â °Í. ÃÖ±Ù¿¡ À̸£±â±îÁö´Â ¹üÁËÇàÀ§·Î ÀνĵǾúÀ¸³ª (¢¡ fornication), ÇöÀç´Â ¹ýÀ¸·Î º¸È£µÊ. (¢¡ palimony) 2. ¼·Î °ü·ÃÀÌ ¾ø´Â ¿©·¯ »ç¶÷µéÀÌ ÇÔ²² °ÅÁÖÇÏ´Â °Í. county, city µî Áö¹æÁ¤ºÎ´Â Á¶·Ê µîÀ¸·Î½á ÇϳªÀÇ °¡¿Á¿¡ µ¿°ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ ¼ö¸¦ Á¦ÇÑÇÔ.
coinsurance, n. °øµ¿º¸Çè. º¸Çèȸ»ç°¡ º¸Çè»ç°í·Î ¹ß»ýÇÑ ¼ÕÇØÀÇ ÀϺθ¸ º¸»óÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ º¸Çè. ³ª¸ÓÁö ¼ÕÇØ´Â º¸Çè°è¾àÀÚ ÀÚ½ÅÀÌ ¶Ç´Â º¸Çè°è¾àÀÚ¿Í º°µµ·Î º¸Çè°è¾àÀ» ü°áÇÑ ´Ù¸¥ º¸Çèȸ»ç°¡ ºÎ´ãÇÔ.
collateral, n. ´ãº¸·Î Á¦°øµÈ Àç»ê.
collateral, n. [»ó¾÷] ºÎÀú´ç, ´ãº¸ ¹°°Ç. adj. 1. °£Á¢ÀûÀÎ, ¿ìȸÇÏ´Â. 2. collateral attack ¼Ò¼Û¿¡¼ ´Ù¸¥ ¼Ò¼Û¿¡¼ ³»·ÁÁø »ç¹ýÆÇ´Ü¿¡ ´ëÇÑ °ø°ÝÀ» ÇÏ´Â ÇàÀ§. e.g. A°¡ B¿¡ ´ëÇÑ ÆÇ°áÀ» ´º¿å¿¡¼ ¹ÞÀº ÈÄ B¿¡ ´ëÇÑ Àç»êÀ» ´ë»óÀ¸·Î California¿¡¼ ÁýÇàÀ» ÇÏ·Á°í Çϸé, B´Â California ¹ý¿ø¿¡¼ ´º¿å ¹ý¿øÀÌ Àڽſ¡ ´ëÇÑ °üÇÒÀÌ ¾ø¾ú´Ù°í ´ÙÅø ¼ö ÀÖÀ½. 4. collateral estoppel ¢¡ estoppel 5. collateral heir »ç¸ÁÇÑ ÀÚÀÇ Á÷°è Á¸ºñ¼ÓÀÌ ¾Æ´Ñ »ó¼ÓÀڷμ °øÅë Á¶»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ³»·Á¿Â ÀÚ. e.g. ÀÚ¸Å, »çÃÌ, »ïÃÌ ¶Ç´Â Á¶Ä«. cf. direct heir 6. collateral source rule ºÒ¹ýÇàÀ§¹ýÀÇ ¿øÄ¢À¸·Î¼, ÇÇÇØÀÚ°¡ º¸Çèȸ»ç µî °¡ÇØÀÚ ÀÌ¿ÜÀÇ Á¦3ÀڷκÎÅÍ ¼ÕÇغ¸»óÀ» ¹Þ¾Ò´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ±× ±Ý¾×À» °¡ÇØÀÚÀÇ ¼ÕÇعè»ó¾×¿¡¼ °øÁ¦ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â ¿øÄ¢. ¢¡ subrogate 7. collateral promise Á¾µÈ ¾à¼Ó. (ŸÀο¡°Ô ÁÖµÈ Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ô ÇÑ Ã¤·Î) ŸÀÎÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁßøÀûÀ¸·Î ºÎ°¡µÈ ¾à¼Ó.
collecting bank, Ãß½ÉÀºÇà
collective bargaining, 1. ÀÓ±Ý ¹× º¹Áö¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ³ëµ¿Á¶ÇÕ°ú »ç¿ëÀÚ »çÀÌ¿¡ ÇÏ´Â Çù»ó. 2. collective bargaining agreement ÀÓ±Ý ¹× º¹Áö¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ³ëµ¿Á¶ÇÕ°ú »ç¿ëÀÚ »çÀÌ¿¡ ü°áÇÏ´Â °è¾à.
collective mark, ´Üü ¸¶Å©, ´ÜüÀÇ »óÇ¥¡¤¼ºñ½º ¸¶Å©.
colloquy, n. 1. ¼Ò¼ÛÀýÂ÷ ³»¿¡¼ º¯È£»çµé »çÀÌ¿¡¼ ¶Ç´Â º¯È£»çµé°ú ¹ý°ü »çÀÌ¿¡¼ ÇÏ´Â Åä·Ð.
collusion, Åë¸ð(÷×ÙÇ).
collor, n. 1. Áø½ÇÀÌ ¾ø´Â ¿Ü°ü. color of authority ±ÇÇÑÀÇ ¿Ü°ü. color of title ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ ¿Ü°ü. 2. ÇǺλö ÀÎÁ¾ Â÷º°À» ±ÝÇÏ´Â Çå¹ý Á¶Ç× ¶Ç´Â ½Ã¹Î¹ý µîÀº ¹ýÀû ³í¶õÀ» »çÀü¿¡ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ÇǺλö¿¡ ÀÇÇÑ Â÷º°µµ ±ÝÁöÇÏ°í ÀÖÀ½.
colorable, adj. ±×·²µíÇÑ.
combat zone, ¢¡ zone
comity, n. ´Ù¸¥ °üÇÒ¿¡ ÀÖ´Â ¹ý¿øÀÇ ÆÇ°á, ÀýÂ÷, ¹ýÀ» Á¸ÁßÇÏ´Â ¹ý¿øÄ¢. e.g. ¹Ì±¹¹ý¿øÀº ´Ù¸¥ ³ª¶ó¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁø ÀçÆÇÀÌ ±Ùº»ÀûÀ¸·Î °øÆòÇÑ ÀýÂ÷¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÓÀÌ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì, ±×·¯ÇÑ ÀçÆÇ °á°ú¸¦ Á¸ÁßÇÔ.
comment, n. ¹ý¿øÀÇ ÆÇ°á¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼® ¹× Çؼ³À» ÇÏ´Â ±â»ç·Î¼, ÁÖ·Î ÇлýµéÀÌ ½á¼ law review (¹ý·ü Æò·ÐÁö)¿¡ ¹ßÇ¥ÇÔ. ( =annotation)
comment period, û¹®±â°£.
commerce, n. ¼·Î ´Ù¸¥ ÁÖ »çÀÌ¿¡(interstate commerce) ¶Ç´Â ¿Ü±¹°úÀÇ(foreign commerce) ±³¿ª, Åë»ó. ¿µ±¹À¸·ÎºÎÅÍÀÇ µ¶¸³ ÈÄ, ¿©·¯ ÁÖ »çÀÌ¿¡ Åë»ó ÀüÀïÀ» ÅëÁ¦ÇÒ Çʿ伺ÀÌ Commerce Clause(Åë»ó Á¶Ç×)À» Æ÷ÇÔÇÑ ¹Ì±¹ Çå¹ýÀÇ ÁÖ¿ä µµÀÔ µ¿±â°¡ µÊ. Commerce Clause´Â ÀÇȸ¿¡ ÁÖ »çÀÌ ¶Ç´Â ¿Ü±¹°úÀÇ Åë»óÀ» ±ÔÁ¦ÇÒ ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÏ¿´´Â¹Ù, »çÈÄÀÇ Áøº¸Àû È®´ëÇؼ®¿¡ ÀÇÇØ ÀÇȸ´Â Åë»ó¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ ¼ö ÀÖÀ½À» ÀÌÀ¯·Î ÇÏ¿© ½Ã¹Î±Ç, ȯ°æ, ¹üÁËÅëÁ¦ µî ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ ´ëÇÑ ÀÔ¹ýÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÊ.
commercial bribery, ¢¡ bribery
commercial impracticability, »ó¾÷Àû ÀÌÇàºÒ°¡´É¼º. »ó¾÷Àû ½ÇÆÐ ¶Ç´Â ½ÇÇàºÒ°¡´É¼º µî »çÁ¤º¯°æÀÇ ¿øÄ¢¿¡ ÀÇÇÑ °è¾àÇØÁ¦ÀÇ ±Ù°Å¸¦ ¸»ÇÔ.
commercial paper, ±â¾÷°ú ÅõÀÚÀÚ »çÀÌÀÇ ±Ý¸®¸¦ ÀÚÀ² °áÁ¤ÇÏ´Â ±â¾÷ ¾îÀ½. (= paper)
commercial speech, ¢¡ speech
commingle, vt. (Àڱݡ¤ÀÚ»êµîÀ») ÇÕÄ¡´Ù.
commission, n. 1. ¼ö¼ö·á, Ä¿¹Ì¼Ç. ¾î¶² °Å·¡¸¦ ¼º»ç½ÃÅ°´Â µ¥ µµ¿òÀ» ÁÖ¾ú°Å³ª ¼öŹÀÚ ¶Ç´Â ÁýÇàÀÚ µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¼ö¼ö·á·Î¼, °Å·¡ ¶Ç´Â °ü·ÃµÈ ¸ñÀû¹°ÀÇ °¡¾×ÀÇ ÀÏÁ¤ ºñÀ²·Î °è»êµÊ. 2. Á÷±Ç, ÀÓ¹«ÀÇ À§ÀÓ, À§Å¹. 3. ¹üÁ˸¦ ÀúÁö¸£´Â ÇàÀ§. (commitÀÇ ¸í»çÇü) 4. À§¿øȸ. e.g. Interstate Commerce Commission(Åë»ó À§¿øȸ)
commissive waste, ¢¡ waste
commit, vt. 1. (¹üÁË ¶Ç´Â ½Ç¼ö µîÀ») ÀúÁö¸£´Ù. 2. ¹ý¿øÀÇ ¸í·É¿¡ ÀÇÇØ »ç¶÷À» ±³µµ¼Ò, º´¿ø ¶Ç´Â ±âŸ ½Ã¼³¿¡ ¼ö¿ëÇÏ´Ù. ¼ö°¨ÇÏ´Ù.
commitment, n. 1. ¹ý¿øÀÇ ¸í·É¿¡ ÀÇÇÑ ¼ö¿ë, ¼ö°¨. 2. civil commitment a. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÀڽŠ¶Ç´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô À§Çظ¦ °¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¹ý¿øÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ µû¶ó ±× »ç¶÷À» º´¿ø ±âŸ Ä¡·á½Ã¼³¿¡ ¼ö¿ëÇÏ´Â °Í. Ä¡·á°¨È£. b. ¹ýÁ¤ ¸ð¿åÁË·Î ±³µµ¼Ò¿¡ ¼ö°¨ÇÏ´Â °Í. c. voluntary commitment ¼ö¿ëµÇ´Â ÀÚÀÇ µ¿ÀÇ ¶Ç´Â ¿äû¿¡ ÀÇÇØ Ä¡·á ½Ã¼³¿¡ ¼ö°¨ÇÏ´Â °Í.
committee, n. 1. À§¿øȸ. ¾î¶² Å« Á¶Á÷ÀÇ ÀϺΠÁ¶Á÷À¸·Î¼ ±¸Ã¼ÀûÀÌ°í ¼¼ºÎÀûÀÎ ÀÏÀ» ¼öÇàÇϱâ À§ÇÑ ¸ðÀÓ. 2. ÀÇ»ç´É·ÂÀÌ ¾ø´Â ¼ºÀÎÀ» À§ÇÑ ÈÄ°ßÀÎÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ±âµµ ÇÔ.
common, ¢¡ in common
common carrier, ¿î¼ö¾÷ÀÚ. °øÁß Åë½Å¾÷ÀÚ.
common area, °ø¿ë¸éÀû. °øµ¿ÀÓ´ëÁÖÅÃÀ̳ª »ç¹«¿ë °Ç¹°µî¿¡ ÀÖ¾î ¼¼ÀÔÀÚµéÀÌ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸³ª ÀÓ´ëÀο¡°Ô Á¡À¯. °ü¸®±ÇÀÌ À¯º¸µÈ ±¸¿ª.
common law, 1.¿µ¹Ì¹ý. ´ë·ú¹ý°ú´Â ´Þ¸®, ¿µ¹Ì¹ý¿¡¼´Â ¼º¹®ÈµÈ ¹ýº¸´Ù´Â ÆǷʸ¦ ±Ù°Å·Î ÀçÆÇÇÔ. ¢¡ adversary system(´ç»çÀÚÁÖÀÇ) 2. ÆÇ·ÊÀÇ ÃàÀûÀ» ÅëÇؼ ¸¸µé¾îÁø ¹ý. 3. equity court¿Í ¹Ý´ëµÇ´Â ÀǹÌÀÇ common law court¿¡¼ ¹ßÀüÇÑ ¹ý¿øÄ¢µé. common law court¿¡¼ÀÇ ±¸Á¦ÀýÂ÷·Î´Â ¼ÕÇعè»ó, equity court¿¡¼ÀÇ ±¸Á¦ÀýÂ÷·Î´Â ±ÝÁö¸í·ÉÀÌ ÀÖÀ½. 4. federal common law ¿¬¹æ ¹ý¿ø ¹ý°üµé¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁø ¹ýÀ¸·Î¼ ¿¬¹æ°ú °ü·ÃµÈ »çÇ׸¸À» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¹ý. e.g. Çرº¹ýÀ̳ª Çå¹ý»óÀÇ ±Ç¸®¿¡ °üÇÑ ¹ý µî. ¢¡ federal law
common law action, ¢¡ action
common law crime, ¢¡ crime
common law marriage, ¢¡ marriage
common law state, (= common law property state) ¢¡ community property
common stock, ¢¡ stock
community property, ½ºÆäÀÎ ¹Î»ç¹ý¿¡¼ À¯·¡ÇÏ´Â ºÎºÎ°£ Àç»ê ¼ÒÀ¯ Á¦µµ. Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ¸¦ ºñ·Ôµ¥ ¸î¸î ³²¼ºÎ ÁÖ¿¡¼ äÅÃÇÏ°í ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î¼, ºÎºÎ Áß ÀϹæÀÌ È¥ÀÎ °è¼Ó Áß ÃëµæÇÑ Àç»êÀº ¡®ºÎºÎ°øµ¿Ã¼¡¯¿¡ ±Í¼ÓÇÔ. ¢¡ equitable distribution
commute, n. (ÇàÁ¤±Ç·Â¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿©) °¨ÇüÇÏ´Ù.
compact, n. °è¾à, ÇùÁ¤, Çù¾à.
companion case, ¢¡ case
company, n. 1. ȸ»ç, ±â¾÷. 2. holding company ÁöÁÖȸ»ç; ¸ðȸ»ç. 3. joint stock company (Ú¸)ÇÕÀÚȸ»ç, (çÈ)ÁÖ½Äȸ»ç. (= stock association, joint stock association) ¢¡ parent company
comparative law, ºñ±³¹ýÇÐ.
comparative negligence, ¢¡ negligence
compelling interest, ±¹¹ÎÀÇ ±Ùº»Àû ±âº»±ÇÀ» Á¦ÇÑÇϰųª Â÷º°Àû ´ë¿ì¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ» Á¤´çÈÇÒ ¸¸ÅÀÇ Áß¿äÇÑ ÀÌÀÍ. º¸È£ Çʿ伺. (= compelling governmental interest)
compensation, n. 1. º¸»ó; ¾î¶² ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡. 2. ÀÎÀû, ¹°Àû ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇÑ ¹è»ó. ¢¡ damages, compensatory damages ; just compensation
competence, n. ¹ý·üÇàÀ§´É·Â. ÀÚ½ÅÀÇ ÇàÀ§ÀÇ ¹ýÀû È¿°ú¸¦ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÀÎÁ¤µÇ¾î ±× »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ýÀû È¿°ú¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â °æ¿ì, ¹ý·üÇàÀ§´É·ÂÀÌ ÀÎÁ¤µÊ.
competent, adj. 1. ¾î¶² ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¹ýÀû ¶Ç´Â ±âŸÀÇ ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Â. e.g. ÁõÀÎ µÇ±â À§ÇÑ ÀÚ°Ý¿ä°ÇÀ¸·Î´Â ³ªÀÌ, ±× »ç°Ç¿¡¼ ¹®Á¦µÇ´Â À¯¾ðÀÇ ¼öÇýÀÚ°¡ ¾Æ´Ò °Í µî. 2. ¾î¶² »çÇ×, »ç°ÇÀ» ´Ù·ê ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑ, °üÇÒÀÌ ÀÖ´Â. e.g. ¹ý¿øÀÌ °üÇÒÀÌ ÀÖ´Â. 3. Áõ°Å·Î äÅÃµÉ ¼ö ÀÖ´Â. e.g. ÁõÀÎÀÇ Áõ¾ð³»¿ëÀÌ Àü¹®ÀÏ »ÓÀÎ °æ¿ì, ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áõ°Å´É·ÂÀÌ ÀÎÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.
competent evidence, ¢¡ evidence
complaint, n. 1.¹Î»ç¼Ò¼Û¿¡¼ ¿ø°íÀÇ Ã¹ Áø¼ú. 2. ¹Î»ç °í¼Ò.
complete performance, ¿ÏÀüÀÌÇà. °è¾à Á¶°ÇÀ» ¾ö°ÝÇÏ°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÀÌÇàÇÔ.
completion bond, ¢¡ bond
compound question, ¢¡ question
compounding a crime, ¹üÁ˸¦ ÀúÁö¸¦ ÀڷκÎÅÍ ±ÝÀüÀû ´ë°¡¸¦ ¾ò°í °í¼Ò¸¦ ÇÏÁö ¾Ê±â·Î ÇÏ´Â µî ÀºÆóÇÏ°í »çŸ¦ ¾ÇȽÃÅ°´Â ÇàÀ§. ÀºÆóÇÏ´Â ¹üÁË°¡ Áß¹üÁË(felony)ÀÏ °æ¿ì, ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§µµ compounding a felony¶ó°í ÇÔ.
compromise verdict, ¢¡ verdict
compulsory arbitration, ¢¡ arbitration
compulsory counterclaim, ¢¡ counterclaim
compulsory joinder, ¢¡ joinder
computer crime, ÄÄÇ»ÅÍ ¹üÁË
concealed weapon, ¢¡ weapon
conciliation, n. (³ëµ¿ ÀïÀÇ µîÀÇ) Á¶Á¤, ÈÇØ.
conclusion of law, ¹è½É¿ø´ÜÀÌ ¾ø´Â ÀçÆÇ¿¡¼, ¹ýÀû ÀïÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ÀçÆÇÀåÀÇ °áÁ¤(e.g. ´çÇØ ¹ý¿øÀÌ °üÇÒ±ÇÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ, ¾î´À ÁÖ¹ýÀ» Àû¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ) ¶Ç´Â »ç½Ç°ü°è¿¡ ¹ýÀ» Àû¿ëÇÏ¿© ³»¸° °á·Ð(e.g. ÇÇ°í¿¡°Ô °ú½ÇÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ)À» ÀǹÌÇÔ. ¢¡ finding of fact, findings of fact and conclusions of law
conclusive presumption, ¢¡ presumption
conclusory, adj. ÃæºÐÇÑ ±Ù°Å¸¦ ¹àÈ÷Áö ¾ÊÀº ä »ç½ÇÀ» ÃßÁ¤ÇÏ´Â.
concur, vi. 1. µ¿ÀÇÇÏ´Ù. 2. concurring in the result ¶Ç´Â concurring in the judgment Æǻ簡 ´Ù¸¥ Æǻ翡 ÀÇÇØ ³»·ÁÁø °á·Ð¿¡´Â µ¿ÀÇÇÏÁö¸¸, ±× °á·Ð¿¡ À̸£°Ô µÈ ³í¸®¿¡´Â ÀÌ°ßÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì. ¢¡ concurring opinion
concurrent, adj. 1. °°Àº ±ÇÇÑÀÌ ÀÖ´Â. e.g. concurrent jurisdiction (°øµ¿°üÇÒ) 2. µ¿½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â, ÇÔ²² ÇൿÇÏ´Â. e.g. concurrent tortfeasors (°øµ¿ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÚ)
concurrent conditions, µ¿½ÃÀÌÇàÁ¶°Ç. °è¾à´ç»çÀÚ¿¡°Ô µ¿½Ã ÀÌÇàÀÇ Àǹ«¸¦ ºÎ°úÇÏ´Â Á¶°Ç
concurrent ownership, °øµ¿¼ÒÀ¯.
condemn, vt. 1. Àç»êÀ» ¼ö¿ëÇÏ´Ù. 2. °øÁß¿¡ À§Çظ¦ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ¹°°ÇÀÇ Æó±â¸¦ ¼±¾ðÇÏ´Ù. 3. À¯ÁËÀÇ ÇüÀ» ¼±°íÇÏ´Ù.
condition, n. 1. Á¶°Ç. 2. condition precedent ¼±ÇàÁ¶°Ç. Á¤ÁöÁ¶°Ç. 3. condition subsequent ÇØÁ¦Á¶°Ç.
condition of bail, ¢¡ bail
conditional contract, Á¶°ÇºÎ °è¾à.
conditional fee, (= fee simple defeasible) ¢¡ fee
conditional privilege, ¢¡ privilege
condominium, ÁýÇհǹ°ÀÇ ¼ÒÀ¯°ü°è. °øÀ¯ºÎºÐ°ú ÀüÀ¯ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´©¾îÁ® ÀÖ´Ù. e.g. ¾ÆÆÄÆ® ÀÇ°æ¿ì, ·Îºñ¿Í ³îÀÌÅÍ µîÀº °øÀ¯, ÁְźκÐÀº ÀüÀ¯ÀÓ.
confession, 1. ÀÚ¹é. 2. involuntary confession a. Á¼Àº Àǹ̷δÂ, Á¤½ÅÀû, À°Ã¼Àû °¿ä¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚ¹é. b. ³ÐÀº Àǹ̷δÂ, Á¤½ÅÀû, À°Ã¼Àû °¿ä¿¡ ÀÇÇÑ °æ¿ì»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ì¶õ´Ù ¿øÄ¢À» À§¹ÝÇÑ »óÅ¿¡¼ÀÇ Àڹ鵵 Æ÷ÇÔÇÔ.
confession of judgement, û±¸Àγ«. ¿ø°íÀÇ ÁÖÀåÀÌ ¿ÇÀ¸¸ç ±×´ë·Î ÆÇ°áÀÌ ¼±°íµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ÇÇ°íÀÇ ÀÇ»çÇ¥½Ã.
confidentiality stipulation, »ç°Ç´ç»çÀڵ鿡 ÀÇÇÑ ¾àÁ¤(stipulation)À¸·Î Åë»óÀûÀ¸·Î ¹ý°ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¸í·ÉµÇ¸ç (±×·± °æ¿ì confidentiality orde°¡ µÊ) °øÆÇ ±âÀÏ Àü Áõ°ÅÁ¶»ç(pretrial discovery) Áß È®º¸ÇÑ Áõ°Å ¶Ç´Â ÈÇØÀÇ Á¶°ÇÀ» ºñ¹Ð¿¡ ºÎÄ¡±â·Î ÇÏ´Â °Í.
confiscation, n. »çÀ¯ Àç»ê ¸ô¼ö, ¾Ð¼ö
conflict of interest, 1. ÀÌÇØ°ü°èÀÇ Ãæµ¹. ¾î¶°ÇÑ Àǹ«¸¦ ºÎ´ãÇÏ´Â ÀÚÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ ÀÌÇØ°ü°è ·Î ÀÎÇÏ¿© ±× Àǹ«ÀÇ ÀÌÇàÀÌ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â »óȲ. 2. ¼·Î ´Ù¸¥ ÀÚ¿¡°Ô ¸ðµÎ Àǹ«¸¦ ºÎ´ãÇϳª ±× ¾çÀÚÀÇ ÀÌÇØ°ü°è°¡ ¾ç¸³ÇÏÁö ¾ÊÀ» °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì. e.g. ½Ö¹æ´ë¸®.
conflict of laws, ¼·Î ´Ù¸¥ ±¹°¡ ³»Áö ÁÖÀÇ ¹ýÀÌ Àû¿ëµÇ´Â °æ¿ì ¶Ç´Â µÑ ÀÌ»óÀÇ °üÇұǿ¡ ¼ÓÇÏ´Â °Å·¡ÀÇ °æ¿ì ¹ß»ýÇÏ´Â ¹®Á¦Á¡À» ´Ù·ç´Â ¹ý·üºÐ¾ß. ¹ýÀǼ±ÅÃ(choice of law)°ú ÆÇ°áÀÇ ½ÂÀÎ ¹× ÁýÇà µîÀÇ ¹®Á¦¸¦ ´Ù·ë.
conformed copy, Á¤º»°ú µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀÓÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¹®±¸°¡ ºÎ°¡µÈ »çº»¹®¼.
conforming use ¢¡ use
conforming goods, ÀûÇÕ ¹°Ç°. °è¾à »çÇ׿¡ ÇÕÄ¡ÇÏ´Â ¹°Ç°.
confrontation, n. ¼öÁ¤Çå¹ýÁ¦6Á¶¿¡ µû¶ó Çü»çÇÇ°íÀÎÀÌ °ø°³ÀçÆÇ¿¡¼ ¹è½É¿øÀÌ ÁõÀεéÀÇ ½Åºù¼ºÀ» ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁõÀεéÀ» ¹Ý´ë½Å¹®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
confusion, n. È¥È(ûèûú). ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ´Þ¸®ÇÏ´Â ¹°°ÇÀÌ È¥ÇÕ ¡¤À¶È (ë×ûù) µÇ¾î ¿ø¹° (ê«Úª) À» ½Äº°ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â ÀÏ.
conglomerate merger, ´Ù°¢Àû ÇÕº´. ÇÕº´±â¾÷°£ Ưº°ÇÑ °æÁ¦Àû À¯´ë°ü°è°¡ ¾ø´Â ±â¾÷°£ÀÇ ÇÕº´.
congressional intent, ¢¡ legislative intent
connect up, ÀÌÀü¿¡ Á¦ÃâµÈ Áõ°Å°¡ Áõ°Å´É·ÂÀÌ ÀÖÀ½À» º¸¿©ÁÖ´Â Áõ°Å. Áõ°Å°¡ ¡®subject to connection¡¯À¸·Î ¹è½É¿øµé¿¡°Ô Á¦ÃâµÇµµ·Ï Æǻ簡 Çã¿ëÇÏ´Â °æ¿ì, ÇÊ¿äÇÑ ¡¯connection¡¯ À» ÇØÁÖ´Â Áõ°Å°¡ Â÷ÈÄ Á¦ÃâµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ÆÇ»ç´Â ¹è½É¿øµé¿¡°Ô ÀÌÀü Áõ°Å¸¦ ¹«½ÃÇ϶ó°í Áö½ÃÇÔ.
conscientious objector, 1. ¾ç½ÉÀû º´¿ª°ÅºÎÀÚ. 2. selective conscientious objector ¼±ÅÃÀû º´¿ª°ÅºÎÀÚ. ¸ðµç ÀüÀïÀÌ ¾Æ´Ñ ½º½º·Î Á¤´çÄ¡ ¾Ê´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â ÀüÀïÀ» ¹Ý´ëÇÏ´Â ÀÚ.
consecutive sentence, ¢¡ sentence
consent, n. 1. ƯÁ¤ Çൿ(¹æħ)¿¡ ´ëÇÑ ½ÂÀÎ. 2. age of consent ¢¡ age 3. informed consent ƯÁ¤Çൿ(¹æħ)ÀÇ ¼º°Ý, ºñ¿ë, À§Çè ¹× ÀÌÀÍ¿¡ °üÇÏ¿© Á¦´ë·Î µÈ °áÁ¤À» ³»¸± ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµÀÇ ÃæºÐÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°ø¹ÞÀº ÈÄ ÇàÇÑ À§ Çൿ(¹æħ)¿¡ ´ëÇÑ ½ÂÀÎ. 4. on consent ¸ðµç ´ç»çÀÚ°¡ ÇÕÀǸ¦ Çϰųª Àû¾îµµ ¾î´À ´ç»çÀÚµµ ÀÌÀǸ¦ ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ÇàÇØÁö´Â ¹ý¿øÀÇ ¸í·É. 5. ½ÂÀÎÀ» Çϰųª ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î ½ÂÀÎÀÇ ÀÇ»çÇ¥½Ã¸¦ ÇÏ´Â °Í. 6. ¿µÇâÀ» ¹Þ´Â ÀÚµéÀÇ ½ÂÀÎÀ» ¹ÞÀº ¹ý¿øÀÇ ¸í·É.
consequential damages ¢¡ damages
conservator, n. ÀϺΠÁÖ¿¡¼ ÇàÀ§´É·ÂÀÌ ¾ø´Â(incompetent) ¼ºÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ¹ý¿øÀÌ Áö¸íÇÑ guardianÀ» ÁöĪÇÏ´Â ¸».
consideration, n. 1. ¾àÀÎ. °è¾àÀÇ ´ç»çÀÚ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ó´ë¹æÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡·Î Áְųª ¾à¼ÓÇÏ´Â °Í. 2. nominal consideration, °è¾à¼¿¡¼ ¾ð±ÞµÇ³ª ½ÇÁúÀûÀÎ °¡Ä¡´Â ¾ø´Â consideration. 3. past consideration, ÀÌ¹Ì ¿Ï·áÇÑ ÇàÀ§³ª ±âÁ¸¿¡ ºÎ´ãÇÏ°í ÀÖ´ø Àǹ«¸¦ »õ·Î¿î °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ¾àÀÎÀ¸·Î ÇÏ´Â °Í.
consign, vt. ÀμöÀÎ(consignee)¿¡°Ô º¸³»Áú ¹°Ç°À» ¿î¼ÛÀ» À§ÇÏ¿© ¿î¼ÛÀο¡°Ô ÁÖ´Â ÇàÀ§ ¶Ç´Â »óÀÎÀÎ ¼öŹÀÚ(consignee)¿¡°Ô ŸÀο¡ ÆǸÅÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼öŹÀÚ¿¡°Ô ÁÖ´Â ÇàÀ§.
consolidate, vt. µÑÀÌ»óÀÇ °ÍµéÀ» ÇÕÄ¡´Â °Í. ƯÈ÷ ÇàÁ¤Àû ÆíÀǸ¦ À§ÇÏ¿© µÑÀÌ»óÀÇ »ç°ÇÀ» º´ÇÕ½ÃÅ°´Â °Í.
consolidation, ½Å¼³ ÇÕº´.
consortium, n. 1. ¹è¿ìÀڷκÎÅÍ Á¦°ø¹Þ´Â Ä£±³, ¾ÖÁ¤, ¼ºñ½º ¹× ¼ºÀû°ü½É. 2. loss of consortium ŸÀÎÀÇ À§¹ýÇÑ ÇàÀ§·Î ÀÎÇÑ À§ Ä£±³µîÀÇ »ó½Ç. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ºÒ¹ýÇàÀ§¿¡ ±âÇÑ ¼ÕÇعè»ó ¼Ò¼Û¿¡¼ ¼ÕÇØÀÇ Ç׸ñÀÓ.
conspiracy, n. À½¸ð.
constitution, n. 1. Çå¹ý. 2. Constitution. ƯÁ¤ ±¹°¡ÀÇ Çå¹ý. ¹Ì±¹ÀÇ °æ¿ì Ưº°ÇÑ ¾ð±ÞÀÌ ¾ø´Ù¸é Constitution of the United States¸¦ ÁöĪÇÔ.
constitutional, adj. 1. (¹ý·ü, Á¤Ã¥ ³»Áö ¹ý¿øÀÇ ¸í·É µûÀ§°¡) Çå¹ý¿¡ ÇÕÄ¡µÇ°Å³ª ±ÝÁöµÇÁö ¾Ê´Â. 2. Çå¹ý°ú °ü·ÃµÈ, Çå¹ý¿¡ µû¸¥. 3. constitutional issue (question) Çå¹ýÁ¶Ç×ÀÇ Çؼ® ȤÀº Çå¹ý¿¡ °üÇÑ ÆǷʹý¿¡ ÀÇÇØ ÇØ°áµÉ ¼ö ÀÖ´Â ¹ýÀû ÀïÁ¡.
constitutional law, ±¹°¡±Ç·ÂÀ̳ª ±âº»±Ç µî ±¹°¡±âº»¿¡ °üÇÑ »çÇ׿¡ ´ëÇÑ Çå¹ýÁ¶Ç×µé.
constitutionality, n. Çå¹ýÇÕÄ¡¼º.
construction, n. 1. Çؼ®. ƯÁ¤ »óȲ¿¡¼ Çå¹ý, ¹ý·ü ¶Ç´Â ¹ý·ü¹®¼ÀÇ Àǹ̸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â °úÁ¤, ³»Áö´Â ±×·¸°Ô °áÁ¤µÈ ÀÇ¹Ì ¹× È¿°ú. (= interpretation) 2. liberal construction ¹ý·ü ¶Ç´Â Çå¹ýÁ¶Ç׿¡ ´ëÇÏ¿© ±×°ÍÀÌ ÀÔ¹ýµÈ Á¾±¹ÀûÀÎ ¸ñÀûÀ» °í·ÁÇÏ¿© ±×·¯ÇÑ ¸ñÀû¿¡ ´õ¿í ±â¿©Çϵµ·Ï Çؼ®ÇÏ´Â °Í. (= broad construction) 3. strict construction ¹®¸®¿¡ Ãæ½ÇÇÑ ¾ö°ÝÇÑ Çؼ®. (= narrow construction) ƯÈ÷ Çü»ç¹ýÀÇ °æ¿ì ¾ö°ÝÇÏ°Ô Çؼ®ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹À½.
construction warranty, ¢¡ warranty
constructive, adj. ~ÀÇ ¹ý·üÈ¿°ú¸¦ °¡Áö´Â, ¹ý·ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ½ÇÀçÇÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ Á¸ÀçÇϰųª ¹ß»ýÇÑ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤ÇÏ´Â.
constructive condition, ¹¬½ÃÀû Á¶°Ç.
constructive delivery, ÃßÁ¤Àû Àεµ, ½ÇÁ¦·Î ¹°Ç°ÀÇ ÀεµÀμö¸¦ ÇàÇÔÀÌ ¾øÀÌ Àεµ°¡ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤(Çؼ®)ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔ.
constructive eviction, ÃßÁ¤Àû Åð°Å (ú°à·îÜ ÷ÜËÛé©Ï´)
constructive trust, ¹ýÁ¤½ÅŹ (ëôð¤ãáöþ)
construe, ¢¡ construction
consumer, n. ¼ÒºñÀÚ ¢¡ consumer goods
consumer credit, (ÀºÇࡤ¼Ò¸ÅÁ¡ µî¿¡¼ ÁÖ´Â) ¿ùºÎ ±¸¸ÅÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ½Å¿ë. ¼ÒºñÀÚ±ÝÀ¶.
consumer law, ¼ÒºñÀÚ °ü·Ã¹ý.
contemnor, ¢¡ contempt
contemplation of death, ¢¡ gift in contemplation of death
contempt, n. 1. (¹ýÁ¤) ¸ðµ¶. ¸í·É¿¡ ´ëÇÑ °íÀÇÀû ºÒº¹Á¾ ±âŸ ¹ýÁ¤ÀýÂ÷(contempt of court) ¶Ç´Â ÀÔ¹ýÀýÂ÷(contempt of Congress)¸¦ È¥¶õ½º·´°Ô ÇÏ´Â °íÀÇÀû ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ »ç¹ýÀû ³»Áö ÀÔ¹ýÀû È®ÀÎ. ¸ðµ¶ÇàÀ§¸¦ ÇÑ ÀÚ¸¦ contemno¶ó ÇÔ. 2. civil contempt »ó´ë¹æ ´ç»çÀÚÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ¹ý¿øÀÌ ³»¸° ¸í·ÉÀ» ÀÌÇàÇÏÁö ¾Ê´Â °Í. 3. criminal contempt ¹ýÁ¤ÀýÂ÷ ¹× Áú¼ µîÀ» ±³¶õÇÏ´Â ÇàÀ§.
contingency, n. 1. ´Ù¸¥ °ÍÀÇ Á¶°ÇÀÌ µÇ´Â ¹Ì·¡ÀÇ »ç°Ç ¶Ç´Â »óȲÀ¸·Î ¹ß»ý¿©ºÎ°¡ ºÒºÐ¸íÇÑ °Í. 2. contingency fee ¶Ç´Â contingent feeÀÇ ÁÙÀÓ¸». ¹Î»ç»ç°Ç¿¡¼ »ç°ÇÀÇ °á°ú¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÇ´Â º¯È£»çÀÇ º¸¼ö.
contingent, adj. ºÒºÐ¸íÇÑ; ¹Ì·¡ÀÇ »ç°Ç¿¡ ¿µÇâ¹Þ´Â.
continuance, n. ÀýÂ÷¸¦ Á¤Áö ¶Ç´Â ¿¬±âÇÏ´Â °áÁ¤.
continuation statement, °è¼Ó¸í¼¼¼.
continue, vt. continuance¸¦ ¸í·É ¶Ç´Â Çã°¡ÇÏ´Â °Í.
continuing jurisdiction ¢¡ jurisdiction
continuing objection ¢¡ objection
contraband, n. ±ÝÁ¦¹°; ¼ÒÀ¯, ¸Åµµ ¹× ¿î¹ÝÀÌ ±ÝÁöµÈ ¹°°Ç.
contract, n. 1. (±¤ÀÇ) ¹ýÀû±¸¼Ó·ÂÀÌ ÀÖ´Â ¸ðµç ¾à¼Ó. 2. °è¾à, 2¸í ÀÌ»óÀÇ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ÇÕÀǷμ Àû¾îµµ ÀϹæÀÌ ´Ù¸¥ ´ç»çÀÚµéÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ±ÞºÎ ¶Ç´Â ±ÞºÎ¾à¼ÓÀÇ ´ë°¡·Î ¹«¾ùÀ» Çϰųª ÇÏÁö ¾Ê±â·Î ÇÏ´Â °Í. 3. ÀÌ·¯ÇÑ ÇÕÀdz»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ´Â ¹®¼. 4. adhesion contract ±× ³»¿ëÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø´Â ºÎµ¿¹®ÀÚ·Î µÈ °è¾à. (= contract of adhesion) 5.bilateral contract, ½Ö¹æ´ç»çÀÚ°¡ ¸ðµÎ ±ÞºÎ¸¦ ¾à¼ÓÇÏ´Â °è¾à, ½Ö¹«°è¾à. 6. contract under seal ±¸½ÄÀÇ °è¾àÇüÅ·Π¾à¼ÓÀÌ ºÀÀÎµÈ ¹®¼°¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô Àü´ÞµÇ´Â °Í. 7. express contract ¾ð¾î·Î Ç¥ÇöµÈ ¸í½ÃÀû °è¾à, ±¸µÎ°è¾à(oral contract), ¼¸é°è¾à (written contract)À» Æ÷ÇÔÇÔ. 8. implied contract a. ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇØ ÀÇÁ¦µÇ´Â °è¾à. (= contract implied in fact) b. ¹ýÀû±¸¼Ó·ÂÀÌ ÀÖ´Â °è¾àÀÌ ¾øÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Á¤ÀÇ¿¡ ÇÕÄ¡Çϱâ À§ÇÏ¿© °è¾à¿¡¼¿Í °°Àº Àǹ«¸¦ Áö¿ì´Â °Í. (= contract implied in law) 9. third-party beneficiary contract, °è¾à ´ç»çÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ Á¦3ÀÚ(third-party beneficiary) ¿¡°Ô ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ü°áµÈ °è¾à. 10. unilateral contract, ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ¸¸ÀÌ ±ÞºÎ¸¦ ¾à¼ÓÇÏ´Â °è¾à. 11. °è¾àÀ» ü°áÇÏ´Â ÇàÀ§.
contractor, n. 1. ¼ö±ÞÀÎ, (ƯÈ÷ ´ë±Ô¸ð Á¦°øÀÇ °æ¿ì) ¹°°Ç ¶Ç´Â ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇϱâ·Î ÇÏ´Â °è¾àÀ» ü°áÇÑ ´ç»çÀÚ. 2. general contractor, ´ë±Ô¸ð ÀÛ¾÷¿¡ °üÇÏ¿© Æ¯ÈµÈ subcontractorµéÀ» °í¿ëÇÏ¿© ÀÛ¾÷À» Á¶À²ÇÔÀ¸·Î½á ±×ÀÇ ¿Ï¼º¿¡ ´ëÇÑ °è¾à»ó Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â ȸ»ç. (°Ç¼³ÀÛ¾÷ÀÇ °æ¿ì, = prime contractor) 3. government contractor ¹°°Ç ¶Ç´Â ¼ºñ½ºÀÇ Á¦°øÀ» À§ÇÏ¿© Á¤ºÎ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °í¿ëµÈ ȸ»ç ¶Ç´Â °³ÀÎ. 4. independent contractor, ŸÀο¡°Ô ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇϱâ·Î ÇÏ´Â °è¾àÀ» ü°áÇÏ´Â ÀÚ. °í¿ëÀΰú ´Þ¸® ÀÛ¾÷ÀÇ ¼öÇà¿¡ ÀÚÀ²ÀÌ Æø³Ð°Ô ÀÎÁ¤µÊ.
contractual capacity, °è¾àÀû ´É·Â, °è¾àÀ» ü°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·Â.
contribution, n. 1. µ¿ÀÏÇÑ Àǹ«¸¦ ºÎ´ãÇÏ´Â ¿©·¯ ÀÚ Áß¿¡¼ ÀÏÀÎÀÌ Àǹ«À» ÀüºÎ ÀÌÇàÇÑ °æ¿ì ´Ù¸¥ Àڵ鵵 ÀڽŵéÀÇ ºÎ´ãºÎºÐ¸¸Å ÀÌÇàÀÚ¿¡°Ô º¯»óÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿øÄ¢. ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÇ °æ¿ì ÀÚÁÖ Àû¿ëµÇ¸ç ±×·± °æ¿ì contribution among joint tortfeasors¶ó°íµµ ÇÔ. 2. contributionÀÇ ¿øÄ¢¿¡ µû¸¥ º¯»ó, ¶Ç´Â º¯»óµÈ ±Ý¾à, ¶Ç´Â ±×·¯ÇÑ º¯»óÀÇ Ã»±¸.
contributory negligence, ¢¡ negligence
controlled substance, ¸¶¾àÀ¸·Î¼ Áßµ¶¼º, ȯ°¢¼º ¶§¹®¿¡ ¿¬¹æ ¶Ç´Â ÁÖÀÇȸ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿¹¿ÜÀûÀÎ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ±× Á¦Á¶, ¼ÒÀ¯, ¼öÀÔ, ¹èÆ÷¸¦ ¹üÁËÈÇÑ °Í.
controversy, ¢¡ case, controversy
contumacious, adj. ¹ýÁ¤¸ðµ¶¿¡ ÇØ´çÇÒ Á¤µµÀÇ.
contumacy, n. ¹ýÁ¤¸ðµ¶¿¡ ÇØ´çÇÒ Á¤µµÀÇ ¹æÇØ°¡ µÇ´Â ¶Ç´Â ºÒ¼ÕÇÑ ÇàÀ§.
conversation, ¢¡ criminal conversation
conversion, n. 1. °íÀǷΠŸÀÎÀÇ Àç»êÀ» »¯°Å³ª ½É°¢ÇÏ°Ô ÈѼÕÇϰųª Áö¹èÇÔÀ¸·Î½á ŸÀÎÀÇ Àç»ê¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ¶Ç´Â ÇýÅÃÀ» ¹ÚÅ»ÇÏ´Â ºÒ¹ýÇàÀ§. 2. convertible securityÀÇ Á¶°Ç¿¡ µû¶ó convertible security¸¦ ´Ù¸¥ security·Î ÀüȯÇÏ´Â ÇàÀ§.
convertible bond, [Áõ±Ç] Àüȯ »çä(ï®üµÞäóð). ÀÏÁ¤ ±â°£ µÚ¿¡ ÁÖ½ÄÀ¸·Î ÀüȯÇÒ ¼ö Àִ ä±Ç.
convertible security, ¢¡ security
conveyance, n. 1. ¾çµµÁõ¼ ±âŸ À¯¼¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¹®¼¸¦ ÅëÇÑ Àç»ê, ƯÈ÷ ºÎµ¿»ê¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®ÀÇ ÀÌÀü. 2. conveyance¸¦ °¡´ÉÄÉÇÏ´Â ¹®¼. 3. voluntary conveyance ¶Ç´Â gratuitous conveyance ÀÓÀǾ絵, ¹«»ó¾çµµ.
convict, vt. (ƯÈ÷ Çü»çÀçÆÇÀ» ÅëÇÏ¿©) À§¹ÝÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© ƯÁ¤ÀÎÀÌ À¯Á˶ó´Â °ÍÀ» ÀÔÁõÇϰųª °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¼±¾ðÇÏ´Â ÇàÀ§.
cooperative, n. 1. ±¸¼º¿øµéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÌÀÍÀÌ ¾Æ´Ñ ±Ô¸ðÀÇ °æÁ¦ ±âŸ Áý´ÜÀû ³ë·Â°ú ÀÚ¿ø È°¿ëÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸Å¼ö, ¹èÆ÷, °ü¸® ±âŸ ÇàÀ§¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â °øµ¿¼ÒÀ¯ÀÇ »ç¾÷ ³»Áö ±â¾÷. cooperative association ¶Ç´Â cooperative corporatiÀ¸·Î ±¸¼º °¡´ÉÇÔ. 2. Á¶ÇÕ½Ä °øµ¿ÁÖÅà cooperative corporation ¼ÒÀ¯ÀÇ ¾ÆÆÄÆ®·Î ÁÖÁÖµéÀÌ corporationÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ÆÆÄÆ® °¢ È£¸¦ ÀÓ´ëÇÏ¿© °ÅÁÖÇÔ. 3. Çùµ¿Á¶ÇÕ(úðÔÒðÚùê).
co-ownership, °øµ¿¼ÒÀ¯.
copy, ¢¡ certified copy
copyright, n. 1. ÀúÀÛ±Ç. (¿¬¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÎ¿©µÇ´Â ¹®ÇÐ, À½¾Ç, ¹Ì¼ú ±âŸ ¿¹¼úÀû ÀÛÇ°ÀÇ Ã¢ÀÛÀÚÀÇ »ó´çÇÑ ±â°£ µ¿¾È ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛÇ°ÀÇ º¹Á¦ ¹× ÀÌ¿ë¿¡ °üÇÑ ¹èŸÀû ±Ç¸®) 2. ÀúÀÛ±ÇÀ» È®º¸Çϰųª µî·ÏÇÏ´Â ÇàÀ§.
coram nobis, (L.) ¹ý¿øÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÆÇ°á µî¿¡ ´ëÇÏ¿© »ç½Ç ¿ÀÀÎÀÌ ÀÖ´Â Áö ¿©ºÎ¸¦ ½É»çÇÏ°í ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ÆÇ°á µî ´ç½Ã ¾ËÁö ¸øÇß°í ¾Ë ¼ö ¾ø¾ú´ø »ç½Ç¿¡ ºñÃß¾î ÀÚ½ÅÀÇ ÆÇ´ÜÀ» ¼öÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¿ëÇÏ´Â ¹®¼(writ).
corporate, adj. 1. ÁÖ½Äȸ»ç(corporation)°ú °ü·ÃµÈ. ³Ð°Ô´Â ±â¾÷°ú °ü·ÃµÈ. 2. corporate law °³ÀÎÀû ¹ý·ü¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ñ ±â¾÷ ¹× °Å·¡¸¦ ´Ù·ç´Â ¹ý·üºÐ¾ß. 3. corporate veil corporation°ú ±× ÁÖÁÖµéÀÇ ¹ýÀû ±¸ºÐ.
corporate charter, ȸ»ç¼³¸³Çã°¡¼.
corporate social responsibility, ±â¾÷ »çȸ °øÇå. ±â¾÷ÀÇ »çȸÀû Ã¥ÀÓ.
corporation, n. 1. À¯ÇÑȸ»ç. ÁÖ½Äȸ»ç. ÀÔ¹ýÇàÀ§ ¶Ç´Â ¹ý·ü¿¡ µû¸¥ °³ÀÎÀÇ ÇàÀ§·Î ¼³¸³µÇ´Â ¹ýÀû½Çü·Î¼ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±× ¼ÒÀ¯°ü°è´Â ÀÏÀÎ ³»Áö ¼ö¹é¸¸ÀÎÀÇ ÁÖÁÖµéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â ÁÖ½ÄÀ¸·Î ǥâµÊ. 2. business corporation ÀÌÀÍÈ°µ¿À» ¼öÇàÇÏ´Â ÁÖ½Äȸ»ç. (= for-profit corporation) 3. close corporation Æó¼âȸ»ç. ÀÏÀÎ ÁÖÁÖ ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ÁÖÁÖµéÀÇ Çã¶ô ¾øÀÌ´Â ÁÖ½ÄÀ» ¾çµµÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ÇÏ´Â °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ¼Ò¼öÀÇ ÁÖÁÖµéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â ÁÖ½Äȸ»ç. (= closely held corporation, privately held corporation) 4. domestic corporation a. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ °ÅÁÖÇÏ´Â ÁÖ¿¡¼ ¼³¸³µÈ ȸ»ç. b. ¹Ì±¹ ³»¿¡¼ ¼³¸³µÈ ÁÖ½Äȸ»ç. 5. foreign corporation a. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÌ °ÅÁÖÇÏÁö ¾Ê´Â ÁÖ¿¡¼ ¼³¸³µÈ ȸ»ç. b. ¹Ì±¹ÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ±¹°¡ÀÇ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ¼³¸³µÈ ÁÖ½Äȸ»ç ¶Ç´Â ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹ýÀÎ. 6. non-profit (= not-for-profit) corporation ÁÖÁÖµéÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§Çؼ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ¼±, Á¾±³, ±³À°, ¹®È ¶Ç´Â ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ¼³¸³µÈ ÁÖ½Äȸ»ç. 7. nonstock corporation, ÁÖ½ÄÀ» ¹ßÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÁÖ½Äȸ»ç. 8. parent corporation ¢¡ parent company 9. private corporation a. ºñÁ¤ºÎ ÁÖ½Äȸ»ç. b. ¢¡ close corporation 10. professional corporation(P.C.) ÁÖ½Äȸ»çÀÇ Æ¯¼ºÀ» ÀϺΠ°¡Áö°í ÀÖÀ¸³ª ±¸¼º¿ø¿¡°Ô À¯ÇÑÃ¥ÀÓÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¾÷´ÜüÀÇ ÇüÅ·Î, ¹ý·ü°¡ ¶Ç´Â ÀÇ»ç µîÀÇ Æ¯¼öÇÑ ´Üü¿¡°Ô Çã¿ëµÊ. 11. public corporation ƯÁ¤ÇÑ Á¤ºÎÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÔ¹ýÇàÀ§¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼³¸³µÈ ÁÖ½Äȸ»ç. 12. publicly held corporation ÀϹݿ¡ °ø°³µÇ¾î ÀÚÀ¯·ÎÀÌ ÁÖ½Ä °Å·¡°¡ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ÁÖ½Äȸ»ç. 13. S Corporation ¹Ì±¹ ¼¼¹ý Subchapter 5¿¡ µû¶ó ÁÖ½Äȸ»çÀÇ ¼öÀÔÀ» ÁÖÁÖµéÀÇ ¼öÀÔÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ¿© ¼¼±ÝÀ» ºÎ°úÇϱâ·Î °áÁ¤ÇÑ °æ¿ìÀÇ ¼Ò±Ô¸ð ÁÖ½Äȸ»ç. 14. shell corporation ½ÇÁúÀûÀ¸·Î »ç¾÷À̳ª È°µ¿À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç °æ¿ì¿¡ µû¶ó ÀÚº»µµ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÁÖ½Äȸ»ç. 15. sister corporation °°Àº ¸ðȸ»çÀÇ ÀÚȸ»ç. 16. subsidiary corporation ¢¡ subsidiary
corpus, n. (L.) 1. ½ÅŹÀç»ê 2. ÇϳªÀÇ ´ÜÀ§·Î Æò°¡µÇ´Â ¹°°ÇÀÇ ÁýÇÕ.
corpus delicti, (L.) ¹®Á¦ÀÇ ¹üÁË°¡ ½ÇÁ¦·Î ¹ß»ýÇÏ¿´´Ù´Â »ç½Ç.
corroborate, vt. ÀÌ¹Ì Á¦ÃâµÈ Áõ¾ð ±âŸ Áõ°Å¸¦ º¸° ¶Ç´Â È®ÀÎÇÏ´Â µ¶¸³µÈ ±Ù°ÅÀÇ Á¦½Ã.
cosign, vt. °øµ¿ ¼¸íÇÏ´Ù. ¿¬¼(ææßþ)ÇÏ´Ù.
cost-benefit analysis, [°æÁ¦] ºñ¿ë ÆíÀÍ ºÐ¼®
costs, n. 1. ¼Ò¼Ûºñ¿ë, ¹Î»ç¼Ò¼ÛÀ» ¼öÇàÇÔ¿¡ ÀÖ¾î ¼Ò¿äµÇ´Â Á¢¼öºñ ±âŸ ºñ¿ë. (= court costs) 2. costs to abide the event ¼Ò¼Ûºñ¿ë¿¡ °üÇÑ °áÁ¤Àº Â÷ÈÄÀÇ ÀýÂ÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© °áÁ¤µÈ´Ù´Â Àǹ̷ΠÇ×¼Ò½ÉÆÇ°á¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¹®±¸.
co-surety, °øµ¿º¸ÁõÀÎ
counsel, n. 1. ÀÏÀÎ ¶Ç´Â ¼öÀÎÀÇ º¯È£»ç, ƯÈ÷ ƯÁ¤ ÀÇ·ÚÀÎÀÇ ÀÚ¹® ¶Ç´Â ¼Ò¼Û´ë¸®ÀÎÀ¸·Î ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â °æ¿ì. 2. ´ç»çÀÚ¸¦ ƯÁ¤ »ç°Ç¿¡¼ ´ë¸®Çϰųª ´ë¸®ÇÏ¿© ±âÀÏ¿¡ Ãâ¼®ÇÑ º¯È£»ç¸¦ °¡¸®Å°´Â ÁýÇÕ¸í»ç. 3. assigned counsel ±¹¼±º¯È£ÀÎ. 4. general counsel ȸ»çÀÇ ¹ý·üÀÚ¹®. 5. house counsel a. ƯÁ¤ ȸ»çÀÇ ¹ý·ü¹®Á¦¸¦ Åë»ó ´ã´çÇÏ´Â º¯È£»ç ¶Ç´Â ÇÕµ¿¹ý·ü»ç¹«¼Ò. b. in-house counsel¶ó°íµµ Çϸç, ȸ»ç°¡ °í¿ëÇÑ ÀÏÀÎ ¶Ç´Â ¼öÀÎÀÇ º¯È£»ç. 6. independent counsel ´ã´ç º¯È£»çµéÀÌ ÀÌÀÍÃæµ¹·Î »ç°ÇÀ» ´ã´çÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì À̸¦ ´ã´çÇϱâ À§ÇÏ¿© °í¿ëµÇ°Å³ª Áö¸íµÈ counsel. 7. standby counsel Çü»ç»ç°Ç¿¡¼ º»ÀμҼÛÀ» °íÁýÇÏ´Â ÇÇ°íÀÎÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì º¸Á¶¸¦ ÇÏ°í ÇÇ°íÀÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¹Ù²î´Â °æ¿ì º¯·ÐÀ» ´ë½ÅÇϵµ·Ï ¹ý¿øÀÌ ¼±Á¤ÇÏ´Â º¯È£ÀÎ.
counselor, n. º¯È£»ç. ·¹ÅÍÇìµå (counselor at law, counselors at law) ¶Ç´Â ¼Ò¼ÛÀýÂ÷¿¡¼ ±¸µÎ Áö¸íÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ë.
count, n. ¹Î»ç»ó û±¸¿¡¼ÀÇ Ã»±¸¿øÀÎ, ¶Ç´Â Çü»ç»ó ±â¼Ò.
counteradvertising, (´Ù¸¥ ±¤°í¿¡ ´ëÇÑ) ¹Ý·Ð ±¤°í. ¿ª¼±Àü.
counterclaim, n. 1. ¹Ý¼Ò, ¹Î»ç»ç°Ç¿¡¼ ÇÇ°íÀÇ ¿ø°í¿¡ ´ëÇÑ cause of action. 2. compulsory counterclaim ¿ø°íÀÇ ÇÇ°í¿¡ ´ëÇÑ Ã»±¸¿Í µ¿ÀÏÇÑ »ç½Ç°ü°è·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýÇÑ ÇÇ°íÀÇ ¿ø°í¿¡ ´ëÇÑ Ã»±¸. 3. permissive counterclaim ±× ¹ß»ý¿øÀο¡ »ó°ü¾øÀÌ ÇÇ°íÀÇ ¿ø°í¿¡ ´ëÇÑ ¿©Å¸ÀÇ Ã»±¸.
counteroffer, n. °è¾àÀÇ Ã»¾àÀ» ¹ÞÀº »ó´ë¹æÀÌ ½Â³«ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Á¶°ÇÀ» Ãß°¡Çϰųª º¯°æÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î û¾àÀ¸·Î °£ÁֵǴ ÇàÀ§.
course of business, ¢¡ ordinary course of business
course of dealing, ƯÁ¤ °Å·¡ÀÇ ´ç»çÀÚµé »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¿Ô´ø ±âÁ¸ÀÇ °Å·¡°ü°è. ¹ý¿øÀº ÃÖ±ÙÀÇ °Å·¡¿¡ °üÇÏ¿© ºÐÀïÀÌ »ý±ä °æ¿ì À̸¦ Âü°íÇÏ¿© ´ç»çÀÚµéÀÇ Àǻ縦 Çؼ®ÇÔ.
course of performance, ÇҺδë±ÝÀÇ Áö±Þ°ú °°ÀÌ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î µ¿ÀÏÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¤±âÀû °è¾àÀǹ«¸¦ ¹Ý´ë´ç»çÀÚÀÇ ¹Ý´ë¾øÀÌ ÀÌÇàÇÏ¿© ¿Â °úÁ¤.
court, n. 1. ¹ý¿ø. ¹ýÁ¤. 2. ÀçÆǺÎ. 3. ƯÁ¤ »ç°ÇÀÇ ÀçÆǺÎ. 4. Court a. ¹Ì±¹¿¬¹æ´ë¹ý¿ø ¶Ç´Â ƯÁ¤»ç°ÇÀÌ ¼Ò¼Û°è¼ÓÁßÀΠƯÁ¤¹ý¿ø b. ÀçÆǺθ¦ ȣĪÇÒ ¶§ ¾²ÀÌ´Â ¸» 5. court of law (= court of record) Á¾·¡ Ư¼öÇÑ Àǹ̸¦ °¡Á³À¸³ª ÇöÀç´Â °øÆÇÁ¤ ±âŸ ¹ýÁ¤ ÀϹÝÀ» °¡¸®Å´.
court clerk, ¢¡ clerk
court costs, ¢¡ costs
court-martial, n. 1. ±º»ç¹ý¿ø, ±ºÇü¹ýÀ» À§¹ÝÇÑ ±ºÀÎÀ» ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼ÒÁýµÈ ±ºÀÎÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¹ýÁ¤. 2. ±×·¯ÇÑ ¹ýÁ¤¿¡ ÀÇÇÑ ÀçÆÇ ¶Ç´Â À¯ÁËÆÇ°á.
court reporter, °øÆÇ ±âŸ À¯»çÇÑ ÀýÂ÷¿¡¼ ³ª¿Â ¸»À» ±×´ë·Î ±â·ÏÇÏ¿© ´ç»çÀÚµéÀÇ ½Åû¿¡ µû¶ó ´ë°¡¸¦ ¹Þ°í ¹®¼ÈÇÏ¿© ÁÖ´Â ÀÚ.
court rules, ¢¡ rule
courtesy copy, »ç°Ç¿¡¼ Á¦ÃâµÈ º¯·Ð¼, ½Åû¼ ±âŸ ¹®¼¸¦ º°µµ·Î º¹»çÇÏ¿© ÆÇ»ç »ç¹«½Ç¿¡ Á÷Á¢ Á¦ÃâÇÏ´Â °æ¿ì ±× »çº».
covenant, n. 1. ¹ýÀû±¸¼Ó·ÂÀÌ ÀÖ´Â ¾à¼Ó. ƯÈ÷ °è¾àÀÇ Á¸¼Ó±â°£ µ¿¾È ƯÁ¤»óŸ¦ À¯ÁöÇÏ°Ú´Ù´Â ¾à¼Ó ¶Ç´Â ÅäÁö¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ƯÁ¤ÇàÀ§ÀÇ Çϰųª ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â ¾à¼Ó. 2. (ÅäÁöÀÇ ¾çµµ¿Í °ü·Ã) a warranty 3. covenant not to compete°í¿ë°è¾àÀ̳ª ¿µ¾÷¾çµµ°è¾à¿¡ ÀÖ¾î °í¿ëÀÎ ¶Ç´Â ¾çµµÀÎÀÌ °í¿ëÁÖ ¶Ç´Â ¾ç¼öÀΰú °°Àº »ç¾÷¿µ¿ª¿¡¼ °æÀïÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â Á¶Ç×. 4. covenant not to sue ºÎÁ¦¼Ò ÇÕÀÇ. 5. covenant running with the land ÅäÁöÀÇ ¾çµµ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÅäÁö¿¡ Á¸¼ÓÇÏ´Â ÅäÁö¿¡ °üÇÑ ¾à¼Ó. (= running covenant) 6. covenants (= warranties) of title covenant of quiet enjoyment¿Í covenant of warranty¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ºÎµ¿»êÀÇ ¸Å¼öÀÎÀÌ ºÎµ¿»ê ¼ÒÀ¯±Ç¿¡ ÇÏÀÚ°¡ ¾øÀ½À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ÅµµÀο¡°Ô ¿ä±¸ÇÏ´Â covenant. (= usual covenants) 7. restrictive covenant a. ÅäÁöÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ ÅäÁö »ç¿ë ¹× óºÐÀ» Á¦ÇÑÇÏ´Â covenant. b. covenant not to compete¿Í °°Àº ¶æ.
covenant against encumbrances, ¾çµµÀÇ ´ë»óÀÌ µÈ ºÎµ¿»ê¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ãº¸±Ç ±âŸ ¿©ÇÏÇÑ ±Ç¸®»ó Á¦¾àÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½À» º¸ÁõÇÏ´Â È®¾à.
covenant of quiet enjoyment, ¾çµµÀÎ, ȤÀº Á¦3ÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ´çÇØ ºÎµ¿»êÀÇ ºÎ´çÇÑ ±Ç¸® ÁÖÀåÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾ç¼öÀÎÀÌ ºÎµ¿»ê Á¡À¯¸¦ ¹æÇعÞÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ°Ú´Ù´Â È®¾à.
covenant of the right to convey, ¾çµµÀο¡°Ô ÅäÁö ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¾çµµÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖÀ½À» º¸ÁõÇÏ´Â È®¾à. (= covenant for seisin)
covenantee, n. covenant¸¦ °Á¦ÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Â ÀÚ.
covenantor, n. covenant¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¸¼ÓÀ» ¹Þ´Â ÀÚ.
cover, vt. 1. (µ¿»ê ¸Å¼öÀο¡ °üÇÏ¿©) ƯÁ¤ ¹°°ÇÀÇ ¸ÅµµÀÎÀÌ °è¾à¿¡ µû¸¥ ¹°°ÇÀ» ±³ºÎÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °æ¿ì ´Ù¸¥ ¸ÅµµÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ëü¹°À» ¸Å¼öÇÏ´Â °Í. 2. (º¸ÇÔȸ»ç ¶Ç´Â º¸Çè¾à°ü¿¡ °üÇÏ¿©) ƯÁ¤ÀÎÀ» º¸È£Çϰųª ƯÁ¤À§ÇèÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸È£ÇÏ´Â °Í.
craft union ¢¡ union
cram-down provision, °Á¦Àû Àΰ¡ Á¶Ç×.
credible, adj. ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â.
credit, n. 1. Áï½ÃÀÌÇàÀÌ ¾ø´õ¶óµµ Á¦°øµÈ ¹°Ç° ¶Ç´Â ¼ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇϰųª ´ë¿©±ÝÀ» »óȯÇÒ °ÍÀ̶ó´Â °³ÀÎ ¶Ç´Â ¹ýÀο¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú. 2. À§¿Í °°Àº ½Å·Ú¸¦ ÀÌÀ¯·Î ´ë¿© ¶Ç´Â Á¦°øÇÑ ±Ý¿ø ³»Áö Â÷ÈÄ Áö±ÞÀ» Çã¶ôÇÑ ¹°Ç°´ë±Ý. 3. º¯Á¦, ¼öÁ¤, ±âŸ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÌÁö±Þ ´ë¿©±ÝÀÇ °¨¼Ò. 4. Á¸°æ. °æÀÇ. vt. ¹Ï´Ù.
creditor, n. 1. ±ÝÀüä±ÇÀÚ. 2. judgment creditor, ÀçÆÇ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±ÝÀüä±ÇÀ» ÀÎÁ¤¹Þ¾ÒÀ¸³ª ¾ÆÁ÷ ¿ÏÁ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÑ Ã¤±ÇÀÚ.
creditor beneficiary, ¼öÀÍ Ã¤±ÇÀÚ.
crime, n. 1. ¹üÁË. 2. common law crime, ÀÔ¹ýµÇ±â ÀÌÀü common law¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÎÁ¤µÈ ¹üÁË. 3. statutory crime, a. common law¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¹üÁË°¡ ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª ÀÔ¹ý¿¡ ÀÇÇϸç ÀÎÁ¤µÈ ¹üÁË. b. ÀÔ¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÎÁ¤µÈ ¹üÁË.
criminal, adj. 1. ¹ý·üÀ§¹Ý ¶Ç´Â ¹ý·üÀ§¹ÝÀÇ ¿ä¼Ò¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â. 2. ¹üÁË¿Í Çü»ç¹ý°ú °ü·ÃµÈ. n. ¹üÁËÀÎ.
criminal conversation, ŸÀÎÀÇ ¹è¿ìÀÚ¿Í °£À½ÇÏ´Â ºÒ¹ýÇàÀ§.
criminal intent, ¹üÇàÀÇ °íÀÇ.
criminal law, Çü¹ý, Çü»ç¹ý.
criminalist, n. ¹üÁËÀÇ ¹°ÁúÀû Áõ°Å¸¦ ¼öÁý ¹× °úÇÐÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÏ´Â Àü¹®°¡.
criminally negligent homicide, ¢¡ homicide
criminologist, n. ¹üÁË¿Í ¹üÁËÀÎÀÇ »çȸÇÐÀû ¿¬±¸¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ÀÚ.
cross, n. ¢¡ cross examination, cross examine
cross-appeal, n. 1. ÀÌ¹Ì Ç×¼Ò°¡ Á¦±âµÈ »ç°Ç¿¡ ÀÖ¾î ´Ù¸¥ ¿øÀÎÀ» ÀÌÀ¯·Î °°Àº ÆÇ°á¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÇÇ×¼ÒÀÎÀÌ Á¦±âÇÏ´Â Ç×¼Ò. 2. cross-appealÀ» Á¦±âÇÏ´Â ÇàÀ§.
cross-border pollution, ±¹°æÀ» ³Ñ´Â ¿À¿°.
cross-claim, n. ÇÇ°í°¡ 2ÀÎÀÌ»óÀÎ ¹Î»ç»ç°Ç¿¡ ÀÖ¾î¼, ÀÏÀÎÀÇ ÇÇ°í¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³ª¸ÓÁö ÇÇ°í Áß ÀϺγª ÀüºÎ¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦±âµÇ´Â û±¸(claim ¶Ç´Â cause of action).
cross-collateralization, n. »óÈ£ ´ãº¸Á¦°ø, ±³Â÷ ´ãº¸.
cross-complaint, n. cross-claimÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â º¯·Ð.
cross examination. ¢¡ examination.
cross-examine. ¢¡ examine.
cruel and unusual punishment, À¯ÁËÆÇ°áÀ» ¹ÞÀº ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ã³¹ú·Î¼ ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ Àΰ£Á¸¾ö¼ºÀÇ ±âÁØ¿¡ ºÎÇÕÇÏÁö ¸øÇϰųª ¹üÁË¿¡ ºñÇÏ¿© Áö³ªÄ¡°Ô ºñ·Ê¼ºÀ» »ó½ÇÇÑ Çü¹ú.
cumulative voting, 1. ´©Àû ÅõÇ¥¹ý, Èĺ¸ÀÚ¿Í µ¿¼öÀÇ ÅõÇ¥Áö¸¦ ¼±°ÅÀÎÀÌ °¡Áö°í, ±×°ÍÀ» ¸ðµÎ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Èĺ¸ÀÚ¿¡°Ô ÅõÇ¥ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Â ¼±°Å Á¦µµ. 2. ÁÖ½Äȸ»ç¿¡ ÀÖ¾î¼ 2ÀÎ ÀÌ»óÀÇ À̻縦 µ¿½Ã¿¡ ¼±ÀÓÇÏ´Â °æ¿ì, ÁÖÁÖ°¡ ¼±ÀÓÇÒ ÀÌ»çÀÇ ¼ö¿Í °°Àº ¼öÀÇ ÀÇ°á±Ç(ì¡Ì½Ïí)À» °¡Áö°í °¢ÀÚÀÇ Àǻ翡 µû¶ó ±× ÀÇ°á±ÇÀ» 1Àο¡°Ô ÁýÁß Çà»çÇϰųª ȤÀº ¼öÀο¡°Ô ºÐ»êÇà»çÇÏ¿©, ±× °á°ú ÅõÇ¥ÀÇ ÃÖ´Ù¼ö¸¦ ¾òÀº »ç¶÷ºÎÅÍ ¼øÂ÷·Î ÀÌ»ç·Î ¼±ÀÓÇÏ´Â ¹æ¹ý.
cure, vt. (ÇÏÀÚ¸¦) Ä¡À¯ÇÏ´Ù.
cyber crime, ÀÎÅÍ³Ý »ó¿¡¼ÀÇ ¹üÁË, »çÀ̹ö ¹üÁË, ÄÄÇ»ÅÍ ¹üÁË.
cyber hate speech, »çÀ̹ö»óÀÇ Áõ¿ÀÇ¥Çö, Çø¿ÀÇ¥Çö, ¶Ç´Â Çø¿ÀÀû ¹ß¾ð.
cyber mark, »çÀ̹ö »óÇ¥.
cyber terrorist, [ÄÄÇ»ÅÍ] »çÀ̹ö Å×·¯¸®½ºÆ®.
cyber tort, »çÀ̹ö ºÒ¹ýÇàÀ§.
cybernotary, n. µðÁöÅÐ ¼¸íÀÇ À¯È¿¼ºÀ» Áõ¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °øÁõÀÎ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|