|
......ÀÛ¼ºÀÚ
|
SOLOMON |
......Á¶È¸¼ö |
123673 |
|
......À̸ÞÀÏ |
|
......ȨÆäÀÌÁö |
|
|
......µî·ÏÀÏ |
2008/11/14 (22:42) |
...... |
|
|
F.A.S., Free alongside. ¼±ÃøÀεµ (àÏö°ìÚÓô). ¸ÅµµÀÎÀÌ ¹°Ç°À» º»¼±ÀÇ ¼±Ãø¿¡ ÀεµÇϸé Àǹ«°¡ ¿Ï·áµÇ´Â ¹«¿ª°Å·¡Á¶°Ç.
F.O.B., Free on board. º»¼± Àεµ. ¸ÅµµÀÎÀÌ ¹è¿¡ ÁüÀ» ½Æ±â±îÁöÀÇ ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ´Â ¹«¿ª°Å·¡Á¶°Ç. = ÈÂ÷ Àεµ.
face, n. 1. ±Ç¸é. ¾×¸é. 2. ¹®ÀåÀÇ ¸í¹éÇÑ ÀǹÌ. 3. (½Çü¿Í ±¸º°µÇ´Â) °Ñ¸ð½À. ¿Ü°ü. 4. on its face ¸í¹éÈ÷ ±×¸®°í ÀÚ°Ý ¾øÀÌ. ºÐ¸íÇÏ°Ô. ÇÇ»óÀûÀ¸·Î.
face amount (or value), ¾îÀ½. ¼öÇ¥ÀÇ ±Ç¸é¾×. (ÀÌÀÚ, °øÁ¦ µîÀ» °í·ÁÇÏÁö ¾ÊÀº) 乫ÀÇ ¿øº»¾×.
fact, n. 1. »ç°Ç ¶Ç´Â »óȲ; Áø½ÇÀÇ ÇÑ Ãø¸é. (¹ý·ü°ú ±¸ºÐµÇ¾î) Áõ°Å¸¦ ÅëÇØ ÀÎÁ¤µÇ´Â »ç½Ç. (ÀÇ°ß°ú ±¸º°µÇ¾î) ÁõÀο¡ ÀÇÇØ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¸ñ°ÝµÈ »ç½Ç. 2. evidentiary fact, ±× ÀÚü·Î¼ °°Àº »ç°Ç ³»¿¡¼ ÀïÁ¡ÀÌ µÇ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ »ç½ÇÀÇ Áõ°Å°¡ µÇ´Â »ç½Ç; ÁÖ¿ä»ç½Ç È®Á¤ÀÇ ±âÃÊ°¡ µÇ´Â »ç½Ç. 3. ultimate fact, ¿ä°Ç»ç½Ç. ÁÖ¿ä»ç½Ç.
fact-finder, ¢¡ trier of fact
factor, 1. À§Å¹ÆǸŻó 2. »óÀÎ, ¶Ç´Â Á¦Á¶¾÷ü¿¡ ÀÚ±ÝÀ» ´ë¿©ÇØÁÖ°í ÁÖ½ÄÀ¸·Î º¯Á¦¸¦ ¹Þ´Â ȸ»ç.
fail, 1. (°è¾à»ó) ±¸¼Ó·ÂÀÌ ¾ø´Ù. 2. (Áõ¿©, À¯Áõ µîÀÌ) È¿·ÂÀÌ ¾ø´Ù.
failure of consideration, ƯÁ¤ °è¾à¿¡¼ °è¾à ¸ñÀû, ´ë»óÀÇ ¼Ò½Ç·Î °è¾àÀ» ÀÌÇàÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÈ »óȲ.
failure of issue, ¢¡ issue
failure to prosecute, ¹Î»ç ¶Ç´Â Çü»ç »ç°Ç¿¡¼, ¿ø°í ¶Ç´Â °Ë»çÃøÀÌ ÀÏ´Ü Á¦±âµÈ ¼Ò¼ÛÀ» °è¼ÓÇÏ¿© ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â °Í. want of prosecution À̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ±Ø´ÜÀûÀÎ °æ¿ì ¼ÒÀÇ °¢ÇÏ »çÀ¯°¡ µÊ.
fair comment, °í±Þ°ø¹«¿øÀÇ ÇàÀ§. »çȸ Àüü¿¡ °ü½É»ç°¡ µÇ´Â »çÀÎÀÇ ÇàÀ§. °ø°øÃâÆǹ°ÀÇ ³»¿ë µî °ø°øÀÇ ÀÌÀÍ°ú °ü°èµÇ´Â »ç¾È¿¡ °üÇÑ °³ÀÎÀÇ ÀÇ°ßÀ» Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
fair market value, ¢¡ market value
fair preponderance of the evidence, ¢¡ preponderance of the evidence
fair trial, °øÁ¤ÇÑ ÀçÆÇ. Á¤´çÇÑ ¹ýÀýÂ÷(due process of law) ¿¡ µû¸¥ ÀçÆÇ.
fair use, ÀúÀÛ±ÇÀÚÀÇ Çã°¡¾øÀÌ ÀúÀÛ¹°À» ÇÕ¸®ÀûÀÌ°í Á¦ÇÑÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â °Í. (ÀúÀÛ¹°ÀÇ ¼Æò¿¡¼ ÀúÀÛ¹°ÀÇ ³»¿ëÀ» ÀοëÇÏ´Â µî) ÀÌ·¯ÇÑ »ç¿ëÀº ÀúÀÛ±ÇÀÇ Ä§Çظ¦ ±¸¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½.
faith, ¢¡ good faith; bad faith
false, 1. °ÅÁþÀÇ. 2. ¿ÀµµÇÏ´Â. ¿ÀÇؽÃÅ°´Â. 3. ºÒ¹ýÀÇ.
false advertising, »óÇ°ÀÇ Æ¯¼º, ¿ø»êÁö, Ç°Áú ¶Ç´Â ¿ë¿ªÁ¦°øÀÚÀÇ ±â¼úÀ̳ª ¼÷·Ãµµ¸¦ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ¿ÀµµÇÏ´Â ±¤°í. ÀÌ´Â À§¹ýÀÓ. ¢¡ bait and switch
false arrest, ¢¡ false imprisonment
false exculpatory statement, ¢¡ statement
false imprisonment, ¹ýÀûÀÎ ±ÇÇѾøÀÌ »ç¶÷ÀÇ ½Åü¿¡ Á÷Á¢ ±¸¼ÓÀ» °¡Çϰųª »ý¸í, ½Åü, °¡Ä¡ÀÖ´Â Àç»ê¿¡ ´ëÇÑ ÇؾÇÀ» °íÁöÇÏ´Â À§ÇùÀ¸·Î »ç¶÷À» °¨±ÝÇÏ´Â ºÒ¹ýÇàÀ§ÀÎ ¹üÁË. ƯÈ÷ ¹ýÀûÀÎ ±ÇÇÑÀ̳ª °ø±Ç·ÂÀ» ºùÀÚÇÏ¿© ÀÌ·¯ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ» false arrest ¶ó°í ÇÔ.
false pretenses, ±â¸ÁÀ¸·Î Àç¹°¿¡ ´ëÇÑ Å¸ÀÎÀÇ ¼ÒÀ¯±Ç ±âŸ Àç»ê±ÇÀ» ÆíÃëÇÏ´Â ¹üÁË (»ç±âÁË), ±â¸ÁÀ¸·Î Á¡À¯±Ç¸¸À» ÆíÃëÇÏ´Â °æ¿ì¿£ larceny by trickÀ̶ó°í ÇÔ.
false swearing, ¼±¼³ª È®¾àÀ» ÇÏ°íµµ ÇãÀ§¶ó´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë¸é¼ À§ÁõÀ» ÇÏ´Â ¹üÁË. perjuryº¸´Ù ±¤¹üÀ§ÇÏ°í ´ú Áß¿äÇÑ ¹üÁËÀÓ.
falsus in uno, falsus in omnibus, (L.) ¡° ÇÑ°¡Áö°¡ °ÅÁþÀ̸é, ¸ðµç°ÍÀÌ °ÅÁþ¡±À̶ó´Â ÀǹÌ. ƯÁ¤ »ç°Ç¿¡¼ Áß¿äÇÑ ÇÑ ÀïÁ¡¿¡ ´ëÇØ °ÅÁþÀ» ¸»ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÇ´Â ÁõÀÎÀº ¹è½É¿ø¿¡ ÀÇÇØ ½Å·ÚÇÒ °¡Ä¡°¡ ¾ø´Â ÁõÀÎÀ¸·Î °£Áֵȴٴ ¿øÄ¢.
family, n. Ç÷¿¬, °áÈ¥, ÀÔ¾ç ±âŸ »çÀ¯·Î Çü¼ºµÇ°í »óÈ£ È£ÀÇ°ü°è·Î ¿¬°áµÇ´Â ÀÎÀû Áý´Ü. ±× Á¤È®ÇÑ ¹üÀ§´Â Á¤È²¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁü.
family law, °áÈ¥, º°°Å, ÀÌÈ¥, ÀÔ¾ç, ÈÄ°ß ¾çÀ°, °¡Á¤°ü°è, ±âŸ °ü°èµÇ´Â ¹®Á¦µéÀ» ±ÔÀ²ÇÏ´Â ¹ýÇÐÀÇ ÇÑ ºÐ¾ß. = domestic relation
family limited liability partnership (FLLP), ÆÄÆ®³ÊÀÇ ´ë´Ù¼ö°¡ ¹è¿ìÀÚ, ºÎ¸ð, Á¶ºÎ¸ð, ÇüÁ¦, ÀÚ¸Å, Á¶Ä«¿Í °°Àº Ä£Á·À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ÇÕÀÚ È¸»ç.
fatal, adj. ¾î¶² °Å·¡³ª ÀÌÀÚ ¹ß»ýÀ» ¹«È¿È½ÃÅ°°Å³ª, ¾î¶² ÁÖÀåÀ» È¿·Â¾ø°Ô Çϰųª, ÀçÆÇÀ» ¹«È¿È½ÃÅ°´Â µîÀÇ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ Á¤µµ·Î Áß´ëÇÑ
fatal variance, ¢¡ variance
fault, ºÒ¹ý ¶Ç´Â ºñ³°¡´É¼º. ±¤ÀǷδ ¹Î»ç¼Ò¼ÛÀ̳ª Çü»ç¼ÒÃßÀÇ ±Ù°Å°¡ µÇ´Â ÀÏÀ» ÇÏ´Â °Í. ÇùÀǷδ ¾î¶² ÇàÀ§¸¦ ºÒ¹ýÇàÀ§³ª ¹üÁË·Î ±¸¼º½ÃÅ°´Â ¿ä¼Ò.
federal, (ÁÖ¿Í ±¸º°µÇ¾î) ¿¬¹æ, ƯÈ÷ ¿¬¹æÁ¤ºÎ³ª ¿¬¹æ¹ý¿¡ °ü°èµÇ´Â.
federal case, ¢¡ case
Federal Circuit, ¢¡ circuit
Federal Insurance Contribution Act (FICA), ¢¡ social security
federal law, ¿¬¹æÁ¤ºÎ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Çå¹ýÀû ±ÇÇÑ ³»¿¡¼ äÅÃÇϰųª ÀÎÁ¤ÇÑ, ±¹°¡ Àüü¿¡ ÅëÀÏÀûÀÎ Àû¿ëÀÌ °¡´ÉÇÑ ¹ý. ÀÌ¿¡´Â Çå¹ý; ÀÇȸ Á¦Á¤ ¹ý·ü; ´ëÅë·É·É; ¿¬¹æÁ¤ºÎÀÇ ¸í·É, ±ÔÄ¢; ¿¬¹æÁ¤ºÎ°¡ ÇÑ ´ç»çÀÚ°¡ µÇ´Â Á¶¾à ¹× ÇàÁ¤ÇùÁ¤; ¹ý¿øÀÌ ÀÎÁ¤ÇÏ°í ÀÇȸ°¡ ¹Ý´ë ÀÔ¹ýÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀº ±¹Á¦¹ý; ÀÌ·¯ÇÑ ¹ý±Ôµé¿¡ ´ëÇÑ À¯±ÇÇؼ® ¹× ±ÔÄ¢; ±×¸®°í federal common lawµîÀÌ Æ÷ÇÔµÊ..
federal question, ƯÁ¤ »ç°Ç¿¡¼ ¿¬¹æ¹ýÀÇ Àû¿ëÀ̳ª Çؼ®ÀÌ ¿ä±¸µÇ´Â ÀïÁ¡.
federal reserve system, ¿¬¹æÁغñÁ¦µµ.
federal rules of civil procedure (FRCP), Áö¹æ¹ý¿ø¿¡ Á¦±âµÈ ¹Î»ç ÀçÆÇ ÀýÂ÷¸¦ Áö¹èÇÏ´Â ±ÔÄ¢
federal statute, ¢¡ statute
federal system, ±Ç·ÂÀÌ Çå¹ý¿¡ ÀÇÇØ Áß¾ÓÁ¤ºÎ¿Í Áö¹æÁ¤ºÎ µîÀ¸·Î ³ª´µ¾îÁö´Â Á¤Ä¡ Á¶Á÷ ½Ã½ºÅÛ.
fee, n. 1. ÀáÀçÀûÀ¸·Î ¹«ÇÑÀÇ ³»±¸¿¬ÇÑÀ» °¡Áø ºÎµ¿»ê¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®(¹°±Ç). ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ »ýÀü¿¡ ¶Ç´Â À¯¾ðÀ¸·Î ºÎµ¿»êÀÌ ¸Å°¢ ¶Ç´Â Áõ¿©µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ºÎµ¿»êÀÇ °è¼ÓÀûÀÎ Á¸À縦 À§ÇÑ Á¶°ÇÀÌ Ä§ÇصÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ ÀÌ´Â ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ »ç¸Á½Ã ±× »ó¼ÓÀο¡°Ô ½Â°èµÇ°í, ±× »ó¼ÓÀÎÀÌ »ç¸ÁÇÒ ¶§ ´Ù½Ã ±×ÀÇ »ó¼ÓÀο¡ °è¼Ó ¹«ÇÑÁ¤ ½Â°èµÊ.. 2. fee simple, °¡Àå Æ÷°ýÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÇ´Â ¹°±Ç. 3. fee simple absolute, ¾î¶°ÇÑ Á¶°ÇÀ̳ª ±âÇÑÀû Á¦¾àÀÌ µû¸£Áö ¾Ê´Â fee simple. 4. fee simple defeasible, ÇØÁ¦Á¶°ÇºÎ ¹°±Ç. ÇØÁ¦Á¶°ÇÀÌ ¼ºÃëµÇ¸é Çö ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ¼ÒÀ¯±ÇÀ» »ó½ÇÇÏ°í ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ÃëµæÇÏ°Ô µÊ. 5. fee simple determinable, ÀÏÁ¤ÇÑ »óÅ°¡ °è¼ÓµÇ°Å³ª ¾î´À ƯÁ¤ÇÑ »ç°ÇÀÌ ¹ß»ýµÇ±â Àü±îÁö¸¸ ±× È¿·ÂÀÌ À¯ÁöµÇ´Â ÇØÁ¦Á¶°ÇºÎ ¹°±Ç.
fee, 1. µ¶¸³ÀûÀÎ °è¾àÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ¿ë¿ª, ƯÈ÷ º¯È£»ç, ÀÇ»ç µî¿¡ ÀÇÇÑ Àü¹®ÀûÀÎ ¿ë¿ª¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡. 2. ¸éÇ㠶Ǵ Ư±Ç¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡
fellow-servant doctrine, Á÷Àå µ¿·á¿¡ ÀÇÇØ »óÇظ¦ ÀÔÀº °æ¿ì °í¿ëÁÖ¿¡ ´ëÇÏ¿© °í¼ÒÇϰųª ¹è»óÀ» û±¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÏ´Â ÁÖÀÇ.
felon, ÁßÁ˸¦ ¹üÇÑ ÀÚ
felony, º¸Åë »çÇü ¶Ç´Â 1³â ÀÌ»óÀÇ Â¡¿ª¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ÁßÁË.
felony murder, °µµ, °°£ µî felony¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Áß¹üÁ˸¦ ÀúÁö¸£´Â °úÁ¤¿¡¼ ¹üÇÑ ÀǵµµÇÁö ¾ÊÀº »ìÀÎ. ÀÌ´Â ´ë°³ °íÀÇÀû »ìÀΰú °°Àº ÇüÀ¸·Î ó¹úµÊ.
FICA, ¢¡ social security
fiction, ¢¡ legal fiction
fictitious payee, °¡¼³ÀÇ ¼öÃëÀÎ.
fidelity bond, ¢¡ bond
fidelity insurance, ¢¡ Á¾¾÷¿øÀÇ ºÒ¼º½ÇÇÏ°í ºÎÁ¤ÇÑ ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇÑ º¸Çè. ÀÌ·¯ÇÑ º¸Çè°è¾àÀ» fidelity bond ¶ó°íµµ ÇÔ.
fiduciary, 1. ¼öŹÀÚ, ¶Ç´Â ±×¿¡ ÁØÇÏ´Â À§Ä¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ. (½ÅŹÀÚÀÇ ±Ý¿ø ¶Ç´Â Àç»êÀ» ½ÅÀǼº½ÇÀÇ ¿øÄ¢¿¡ µû¶ó Ưº°È÷ º¸È£ÇØ¾ß ÇÏ´Â ÀÚ.) 2. ½ÅŹ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ. ½ÅŹ¹ÞÀº.
fiduciary bond, ¢¡ bond
fiduciary duty, ½ÅŹ°ü°èÀÇ ¼öŹÀÚ. ´ë¸®°ü°èÀÇ ´ë¸®ÀÎ, ȤÀº ȸ»çÀÇ ÀÌ»ç µîÀÌ ±× ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÔ¿¡ ÀÖ¾î ½ÅÀÇ ¼º½ÇÀ» ´ÙÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«.
fiduciary relationship, ÀϹæÀÌ Å¸¹æÀ» À§ÇØ ½ÅÀǼº½ÇÀ» ´ÙÇØ °ü·Ã ¾÷¹«¸¦ ó¸®ÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â ¹ý·ü°ü°è. e.g. ½ÅŹ°ü°è, ´ë¸®°ü°è µî
fighting words, Áõ¿À, Æø·ÂÀ» À¯¹ßÇϰųª ¾ðµ¿ÀÇ ´ë»óÀ» À§Çè¿¡ ³õÀÌ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÇ»çÇ¥Çö. ¾ð·ÐÀÇ ÀÚÀ¯(freedom of speech)ÀÇ ¿¹¿Ü·Î¼ ±ÔÁ¦ÀÇ ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½.
file, vt. 1. (°í¼ÒÀå, °ø¼ÒÀåµîÀÇ ÃÖÃÊ ¹ýÁ¤ ¼·ù¸¦ ¹ý¿ø¿¡ Á¦ÃâÇÔÀ¸·Î½á) ¼Ò¸¦ Á¦±âÇÏ´Ù. 2. °³°³ÀÇ ¼Ò¼Û¼·ùµéÀ» ¼Ò¼Û±â·Ï ¸ñ·Ï¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í, ÆÇ»çÀÇ °ËÅä°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡´Â Æǻ翡°Ô Àü´ÞÇϸç, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ´çÇØ ¼Ò¼Û±â·Ï¿¡ Æíö½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¹ý¿ø¼±â¿¡ Á¦ÃâÇÏ´Ù. 3. ¹ýÀûÀÎ ¼·ù¸¦ °üÇÒ ÇàÁ¤ °üû¿¡ Á¦ÃâÇÏ´Ù. 4. file under seal, (´ë°³ ºñ¹Ð Á¶Ç׿¡ ÀÇ°ÅÇÏ¿©,) ¼·ù¸¦ ÀϹÝÀεéÀº º¼ ¼ö ¾ø°í, Æǻ縸ÀÌ º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ºÀÇÔÇÏ¿© ¹ý¿ø¿¡ Á¦ÃâÇÏ´Ù. 5. filing fee, ¼Ò¸¦ Á¦±âÇϱâ À§ÇØ ¹ý¿ø¿¡ ÁöºÒÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼ö¼ö·á, ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ÇàÁ¤°üû¿¡ ¼·ù¸¦ Á¦ÃâÇϱâ À§ÇØ ÁöºÒÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼ö¼ö·á.
filtering software, ÇÊÅ͸µ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î. µ¥ÀÌÅÍ Åë°ú ÆÐÅÏÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ ÇÁ·Î±×·¥. ƯÁ¤ÇÑ À¥»çÀÌÆ® Á¢¼ÓÀ» ¸·±â À§ÇØ ¼³°èµÈ °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² »çÀÌÆ®ÀÇ URLÀ̳ª Å°¿öµå¸¦ °Ë»öÇÏ´Â °ÍÀ» ÆÐÅÏÀ¸·Î ¹æÁöÇÔ. e.g. ±â¾÷ÀÇ Ä§ÀÔ Â÷´Ü ½Ã½ºÅÛ (firewall), ¹Ì¼º³âÀÚµéÀÌ À¯ÇØÇÑ È¨ ÆäÀÌÁö¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø º¸¾È¿ë ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î µî
final order, ¢¡ order
financial institution, ±ÝÀ¶±â°ü(ÐÝë×Ѧμ). ±ÝÀ¶½ÃÀå¿¡¼ ÅëÈÀÇ ¼ö¿äÀÚ¿Í °ø±ÞÀÚ °£ÀÇ ¼ö±ÞÀ» Áß°³ÇÏ´Â ±â°ü. ±ÝÀ¶±â°ü °ü·Ã ÁÖ¹ýÀ̳ª ¿¬¹æ¹ý¿¡ µû¶ó¼ ºñÁî´Ï½º¸¦ Çϵµ·Ï ±ÇÇÑÀÌ ÁÖ¾îÁø ±â°ü. e.g. ÀüÀÚÀÚ±ÝÀÌü¹ý (Electronic Fund Transfer Act) ¿¡ µû¶ó¼ È°µ¿ÇÏ´Â ÀºÇà, ¿¹±Ý°ú ´ëÃâÀºÇà (savings and loan associations), ½Å¿ëÇùµ¿Á¶ÇÕ (credit unions), Á÷Á¢, °£Á¢ÀûÀ¸·Î ¼ÒºñÀڵ鿡°Ô ±Í¼ÓµÇ´Â °èÁ¤À» °¡Áö°í ÀÖ´Â ´Ù¸¥ ±â¾÷ µî.
financial statement, ¢¡ statement
financing statement, ±¸Á¶¹° ȤÀº µ¿»êµî¿¡ ´ëÇÑ ´ãº¸±ÇÀÚÀÇ ´ãº¸±Ç, ´ãº¸ÀÌÀÍ¿¡ °üÇÑ »ç½ÇÀ» Àå·¡ÀÇ ¸Å¼öÀÎ,Á¦3ä±ÇÀڵ°Ô ¾Ë¸®±â À§ÇØ °ø½ÃµÇ´Â ¼¸é.
find, vt. (¼Ò¼ÛÀÇ ÁøÇà°úÁ¤¿¡¼ ¾î¶°ÇÑ) °áÁ¤À» ÇÏ´Ù. (»ç½ÇÀ») ¹ß°ßÇÏ´Ù.
finding of fact, ÆÇ»ç, ¹è½É¿ø´Ü ȤÀº ÇàÁ¤±â°üµî¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ç¾îÁö´Â Áõ°Å¿¡ ÀÇÇÑ »ç½Ç°ü°èÀÇ È®Á¤.
findings of fact and conclusions of law, ¿¬¹æ¹ý¿ø ȤÀº ¸¹Àº ÁÖ¹ý¿ø¿¡¼ÀÇ ¹è½É¾ø´Â ¹Î»ç ¼Ò¼Û ÀçÆÇ¿¡ ÀÖ¾î ÆÇ»çÀÇ ÆÇ°áÀÌ ¸í½ÃµÈ ¼½Ä. ÀÌ´Â ¹ý¿ø ÆÇ°áÀÇ ±Ù°Å°¡ µÇ´Â »ç½ÇÀû ¹ý·üÀû ÆÇ´Ü¿¡ °üÇÑ ÀüüÀûÀÎ ±â¼ú·Î¼, Ç׼ҽɿ¡¼ÀÇ ÆÇ´ÜÀÇ ±âÃÊ ÀÚ·á°¡ µÊ.
fine, 1. ¹Î»ç, Çü»ç»ó ¹úÄ¢À¸·Î ºÎ°úµÇ´Â ¹ú±Ý. 2. (¾î´À ´©±¸¿¡°Ô) ¹ú±ÝÀ» ºÎ°úÇÏ´Ù.
firm offer, È®Á¤Ã»¾à. ÀÏÁ¤±â°£ µ¿¾È öȸ, º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» È®Á¤ÇÑ Ã»¾àÀ¸·Î¼ ±× ±â°£ ³»¿¡ Á¶°Ç¾ø´Â ½Â³«ÀÌ ÀÖÀ¸¸é °è¾àÀÌ Ã¼°áµÊ.
first impression, ¼±·Ê, ÆÇ·Ê°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¹ýÀû ÀïÁ¡.
first mortgage, ¢¡ mortgage
fishing expedition, »ó´ë¹æÀÇ Áö³ªÄ¡°Ô ±¤¹üÀ§ÇÑ Áõ°Å°³½Ã ¿äûÀ» °æ¸êÀûÀ¸·Î ÁöĪÇÏ´Â ºñ°ø½ÄÀû ¿ë¾î.
fitness, ¢¡ warranty of fitness for a particular purpose
fixture, º®³·Î, ¶Ç´Â ºÙ¹ÚÀÌ Ã¥Àå°ú °°ÀÌ, ±×°ÍÀÌ Á¦°ÅµÉ °æ¿ì Àç»ê»ó °¡Ä¡°¡ ¼Õ»óµÇ´Â ºÎµ¿»ê Á¤Âø¹°. ±×¿Í °°Àº Á¤Âø¹°Àº ºÎµ¿»êÀÇ ÀϺηΠ°£ÁÖµÊ.
flame, »ó´ë¹æÀÌ ºÒÄèÇÏ°Ô²û ÀϽŻóÀÇ ¸ð¿åÀûÀÎ ¾ð¾î·Î ±¸¼ºµÈ ¿Â¶óÀÎ ¸Þ½ÃÁö.
flat tax, ¢¡ tax
floating lien, ´ãº¸±Ç À¯¿ë
floating zone, ¢¡ zone
FOIA, ¢¡ freedom of information act
follow, vt. ¼±·Ê¿¡ µû¸£´Ù. ¼±Çà »ç°Ç¿¡¼ ¸í½ÃµÇ°Å³ª »ç¿ëµÈ ¿øÄ¢À» »ç¿ëÇÏ´Ù.
for cause, (ÀÚÀÇÀûÀ̰ųª, º¯Ä¢Àû, ºÎÀûÀýÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ) ¼öÇàÁßÀÎ ¼Ò¼Û°ú ³í¸®ÀûÀ¸·Î °ü°èµÇ¾î ¹ýÀûÀ¸·Î ÃæºÐÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ °¡Áö°í.
for the record, ¢¡ record
for-profit corporation, ¢¡ corporation
force majeure, (ÝÖ) ¡°¿ì¿ùÀûÀÎ Èû¡± °è¾à ´ç»çÀÚ°¡ ÅëÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿¹°ß ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÚ¿¬Àû ¶Ç´Â ÀÎÀ§Àû »ç°ÇÀ¸·Î °è¾à ÀÌÇàÀ» ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â °Í. ÀÌ¿¡ ÀÇÇØ °è¾à ÀÌÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇØÁø °æ¿ì ´ç»çÀÚ´Â ÀÌÇàÀǹ«¸¦ ¸éÇϵµ·Ï ÇÏ´Â Á¶Ç×ÀÌ "force majeure clause" ÀÓ.
foreclosure, n. 1. ´ãº¸±ÇÀÌ ¼³Á¤µÈ ºÎµ¿»êÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Ã¤¹«¸¦ ÀÌÇàÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì, ´ãº¸±ÇÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ±× ¼ÒÀ¯±ÇÀÌ Ã¤±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀÌÀüµÇ°Å³ª °ø¸Å¿¡ ºÎÃÄÁö´Â °Í. 2. ºÎµ¿»êÀÌ Ã³ºÐµÇ¾î 乫 º¯Á¦¿¡ Ãæ´çµÇ°í ÀÜ¿©±ÝÀº 乫ÀÚ¿¡ Áö±ÞµÇ´Â µîÀÇ foreclosureÀÇ Àüü ÀýÂ÷.
foreign, (¿Ü±¹ µî) °üÇÒ ¹ÛÀÇ. ƯÁ¤ ÁÖ³ª ±¹°¡ÀÇ °üÇÒ¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾Ê´Â.
foreign corporation, ¿Ü±¹¹ýÀÎ (èâÏÐÛöìÑ). ŸÁÖ¿¡ ¼³¸³µÈ ¹ýÀÎ.
forensic, (¹ýÀÇÇÐ, ¹ýÈÇÐ, ¹ýÀηùÇеî) ¹ý·ü ÁýÇà°ú ¹ýÁ¤ »ç¿ë ¸ñÀûÀÇ.
foreperson,` ¹è½É¿øµéÀÇ ½ÉÀǸ¦ Á¶Á¤ÇÏ°í ¹ýÁ¤¿¡¼ ¹è½É¿øµéÀÇ Æò°áÀ» ¹ßÇ¥Çϱâ À§ÇÏ¿© Ãß÷ ¶Ç´Â ¹è½É¿øµéÀÇ ÅõÇ¥¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÃâµÇ´Â ¹è½É¿ø ´ëÇ¥.
foreseeable risk, °ú½Ç¹ý (negligence law)¿¡¼, ¾î¶² ÇൿÀ» ÃëÇϰųª ÃëÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ ÀÇ °á°ú·Î ÀÎÇØ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Çظ¦ ³¢Ä¡°Å³ª »óÇظ¦ ÀÔÈú ¼ö ÀÖ´Â À§Çè. Åë»óÀÇ »ç°í·Â°ú ºÐº°·ÂÀ» °¡Áø »ç¶÷ÀÌ ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î ¿¹»óÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú°Å³ª ¿¹°¨Çß¾î¾ß ÇÏ´Â À§ÇèÀ» ¸»ÇÔ.
forfeiture, ¹Î»ç ¶Ç´Â Çü»ç»ó ¹úÄ¢À¸·Î¼ÀÇ ±Ç¸®, ¸éÇ㠶Ǵ Àç»êÀÇ ¹ÚÅ». ÀϹæ(ÈçÈ÷ ÀÓÂ÷ÀÎ)ÀÌ ÀÓ´ëÂ÷ (lease) Á¶°ÇÀ» ÀÌÇàÇÏÁö ¸øÇؼ ¹ß»ýÇÏ´Â °è¾àÀ§¹Ý ¶Ç´Â ºÒÀÌÇà½Ã, °è¾àÀÇ Á¶°Ç¿¡ µû¸¥ ÀÓ´ëÂ÷ÀÇ Á¾·á.
forgery, n. 1. ¹®¼À§Á¶ÁË. Àú¼ú, ±â·Ï, ÁÖÈ ±âŸ ¹®¼µé À§Á¶ ¶Ç´Â º¯Á¶ÇÏ¿© ÁøÁ¤ÇÑ °Íó·³ º¸À̵µ·Ï ÇÏ´Â ¹üÁË. 2. ŸÀÎÀÇ ¹ý·ü»óÀÇ ±Ç¸®³ª Ã¥ÀÓÀ» º¯°æÇÏ´Â ¹®¼ À§Á¶.
form, n. 1. (³»ÀçÇÑ ½Çü¿Í ±¸º°µÇ´Â) °Å·¡ÀÇ ÇÇ»óÀûÀÎ °Ñ¸ð½À. 2. ƯÁ¤ À¯ÇüÀÇ °Å·¡ÀÇ ¼º»ç¸¦ À§ÇØ ÀüÇüÀ¸·Î µÇ°Å³ª ¹Ì¸® ÀμâÇÑ Ç¥ÁØÀûÀÎ ¹ýÀû ¿ë¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¼·ù.
formal contract, Á¤½Ä°è¾à. ¿ä½Ä°è¾à.
forma pauperis, ¢¡ in forma pauperis
fornication, °áÈ¥ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÅ¿¡¼ ¼º±³ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â ¹üÁË. ´ëºÎºÐÀÇ ÁÖ¿¡¼ ÀÌ ¹üÁË´Â ÆóÁöµÇ¾úÀ½.
forum, ¼Ò¼ÛÀÌ °è¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °üÇÒ ¹ý¿ø
forum non conveniens, (L.) ¡°ºÎÀûÀýÇÑ ¹ý¿ø¡± À̶ó´Â ÀǹÌ. Àû¹ýÇÑ °üÇÒ±ÇÀ» °®°í ÀÖ´Â ¹ý¿øÀÌ, ´ç»çÀÚ È¤Àº ÁõÀεîÀÇ ÆíÀǸ¦ À§ÇÏ¿© ´Ù¸¥ ¹ý¿øÀ¸·Î °üÇÒÀ» ÀÌÀüÇÏ´Â °ÍÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿øÄ¢.
forum selection clause, °è¾à¼¿Í °ü·ÃµÇ¾î ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ºÐÀïÀ» °üÇÒÇÏ´Â ¹ý¿ø, ¶Ç´Â ÁßÀçÀ§¿øȸ¸¦ Áö¸íÇÏ´Â °è¾à¼ Á¶Ç×.
forum shopping, Àڽſ¡°Ô º¸´Ù ¿ìÈ£ÀûÀÎ °áÁ¤À» ³»¸± °ÍÀ¸·Î ±â´ëµÇ´Â ¹ý¿øÀ» °í¸£´Â °Í.
foundation, 1. ¾î¶² Á¦Ãâ¹° ¶Ç´Â ¶Ç ´Ù¸¥ Áõ°ÅÀÇ Áõ°Å´É·ÂÀ» ÀÔÁõÇÏ´Â Áõ°Å. 2. Çмú, ¿¹¼ú ¶Ç´Â ÀÚ¼±È°µ¿À» ÈÄ¿øÇϱâ À§ÇÏ¿© ´ë±Ô¸ðÀÇ ±âÁõ ¶Ç´Â À¯¾ðÀ¸·Î ¼³¸³µÇ´Â ±â°ü.
franchise, n. 1. ¾î¶² ȸ»ç(franchisor)°¡ ƯÁ¤ °³ÀÎÀ̳ª Áý´Ü(franchisee)¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ »óÇ° ¶Ç´Â ¿ë¿ªÀ» ÆǸÅÇÏ°í ÀÚ½ÅÀÇ »óÇ¥¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ºÎ¿©ÇØÁÖ´Â ±Ç¸® ¶Ç´Â ¸éÇã. 2. Á¤ºÎ¿¡ ÀÇÇØ ºÎ¿©µÈ, ¿¹ÄÁ´ë À¯ÇÑȸ»ç³ª ÁÖ½Äȸ»çÀÇ ÇüÅ·Π¹ö½º»ç¾÷À» ¿î¿µÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¿Í °°Àº Ư±Ç. 3. ÅõÇ¥±Ç.
franchise tax, ¾î¶² ÁÖ¿¡¼ ƯÁ¤ÇÑ »ç¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö Àִ Ư±Ç¿¡ ´ëÇØ ±â¾÷¿¡ ºÎ°úµÇ´Â ¼¼±Ý.
franchisee, ÃÑÆDZÇÀ» ¹Þ´Â »ç¶÷. µ¶Á¡ ÆǸž÷ÀÚ. ¹°Ç°°ú ¿ë¿ªÀ» ÆǸÅÇϴµ¥ ÀÖ¾î¼ ´Ù¸¥ »ç¶÷ (franchisor) ÀÇ »óÇ¥, »óÈ£, ¶Ç´Â ÀúÀÛ±ÇÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¶óÀ̼¾½º¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷.
franchisor, ÃÑÆDZÇÀ» ÁÖ´Â »ç¶÷. ¹°Ç°°ú ¿ë¿ªÀ» ÆǸÅÇϴµ¥ ÀÖ¾î¼ ÀÚ½ÅÀÇ »óÇ¥, »óÈ£, ¶Ç´Â ÀúÀÛ±ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¶óÀ̼¾½º¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷ (franchisee) ¿¡°Ô ÁÖ´Â »ç¶÷.
fraud, 1. ¾ð¾î ¶Ç´Â °Åµ¿¿¡ ÀÇÇÑ ±â¸ÁÀ¸·Î ±Ý¿ø ¶Ç´Â Àç»êÀ» ÆíÃëÇÏ´Â ºÒ¹ýÇàÀ§. Çü¹ý»óÀ¸·Î´Â ±â¸ÁÇàÀ§´Â »óȲ¿¡ µû¶ó Àýµµ, À§Á¶, ±âŸ ¹üÁË µîÀ¸·Î ±¸ºÐµÊ. 2. constructive fraud ½ÇÁ¦·Î´Â »ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ±â¸ÁÇàÀ§´Â ¾ø¾ú´õ¶óµµ »ç±â¿Í °°Àº È¿°ú¸¦ °®´Â °ÍÀ¸·Î °£ÁֵǴ ÇàÀ§. 3. fraud in the execution, À¯°¡ Áõ±Ç, À¯Åë Áõ±Ç¹ý¿¡ ÀÖ¾î¼, ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¿µ¼öÁõ°ú °°Àº ¸¶Ä¡ À¯°¡ Áõ±ÇÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ °Í¿¡ ¼¸íÇÏ´Â °Íó·³ ¼Ó¿©¼ À¯°¡Áõ±ÇÀ» ¼¸íÇÏ°Ô²û ÇÏ´Â ¼ÓÀÓ¼öÀÇ ÇÑ ÇüÅÂ(= fraud in the inception) 4. fraud in the factum °è¾à¼, À¯¾ðÀå, ±âŸ ¼¸íµÈ ¼·ùµéÀÇ º»ÁúÀûÀÎ ¼ºÁú¿¡ ´ëÇØ ÇãÀ§·Î Áø¼ú ÇÏ´Â °Í. ÀÌ·± »ç±â´Â ±× ¼·ù¸¦ ¹«È¿È½ÃÅ´. 5. fraud in the inducement °è¾àÀÇ Á¶°Ç ÀÚü´Â ¾Æ´ÏÁö¸¸, ´ç»çÀÚ°¡ °è¾àÀ» ü°áÇÏ´Â µ¿±â°¡ µÇ´Â °è¾àÀÇ ´ë»ó ¶Ç´Â Á¦¹Ý »óȲÀ» ¼ÓÀÌ´Â °Í. e.g. »óÀÎÀÌ ¹°°ÇÀÇ °áÇÔÀ» °¨Ãß±â À§ÇÏ¿© Ç¥¸é¿¡ Ä¥À» ÇÏ´Â µîÀÇ ÇàÀ§. ÀÌ´Â °è¾àÀ» ¹«È¿È½Ãų ¼ö ÀÖÀ½. 6. mail fraud »ç±â, Ⱦ·ÉÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ¿ìÆíÁ¦µµ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¿¬¹æ¹üÁË. 7. wire fraud »ç±â, Ⱦ·ÉÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ÁÖ°£ÀÇ Àüȼ±À̳ª Àüº¸Á¦µµ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¿¬¹æ¹üÁË.
fraudulent, adj. 1. »ç±â¿¡ °ü·ÃµÈ, »ç±â¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â. 2. ÀǵµÀûÀ¸·Î À߸øµÈ. ºÎÁ¤Á÷ÇÑ. ºÒ°øÁ¤ÇÑ.
fraudulent conveyance, ä±ÇÀÚ¿¡ Ã߱޵Ǵ °ÍÀ» ¸·±â À§ÇØ, ¶Ç´Â ÇÑ Ã¤±ÇÀÚ¸¦ ´Ù¸¥ ä±ÇÀÚ¿¡ ºñÇØ ¿ì´ëÇϱâ À§ÇÏ¿© 乫ÀÚ°¡ ½ÇÁ¦ °¡Ä¡º¸´Ù ÈξÀ Àú·ÅÇÑ Á¶°ÇÀ¸·Î Àç»êÀ» ÀÌÀü½ÃÅ°´Â ÇàÀ§.
fraudulent misrepresentation (fraud), »ç±âÀû Ç¥½Ã. ºÎ½ÇÇ¥½Ã.
fraud inducement, = fraud in the inducement (¢¡ fraud)
free exercise clause, Á¾±³È°µ¿ÀÇ ÀÚÀ¯. °³ÀÎÀÇ Á¾±³È°µ¿¿¡ °£¿©ÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ÇÑ ¹Ì±¹ Çå¹ý ¼öÁ¤ Á¦1Á¶¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
free exercise of religion, Á¤ºÎÀÇ °£¼·¾øÀÌ °³ÀÎÀÇ ½Å¾ÓÀ» ½ÇõÇÏ°í ±³¸®¿¡ µû¸£´Â °Í. ¹Ì±¹ Çå¹ý ¼öÁ¤ Á¦1Á¶ÀÇ Á¾±³ ÀÚÀ¯ Á¶Ç׿¡ ÀÇÇØ º¸ÀåµÇ´Â ±Ç¸®ÀÓ.
freedom, ¹ý·ü»óÀÇ Á¦ÇÑÀÌ ¾ø´Â °Í. Á¤ºÎÀÇ °£¼· ¾øÀÌ ÇൿÇϰųª ÇൿÇÏÁö ¾ÊÀ» ±Ç¸®. °ü½ÀÀûÀ¸·Î ¸¹Àº Çå¹ý»óÀÇ ±Ç¸®µéÀ» ÁöĪÇÏ´Â ¿ë¾î·Î »ç¿ëµÊ.
freedom of assembly, Á¤Ä¡Àû ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© »ç¶÷µéÀÌ ÆòÈ·Ó°Ô È¸ÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
freedom of association, Àû¹ýÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© »ç¶÷µéÀÌ °á»ç¸¦ Á¶Á÷ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çå¹ý»ó ±Ç¸®·Î ÁÖ·Î ¼öÁ¤Çå¹ý»ó ¿©·¯ °¡Áö ±Ç¸®µéÀÇ Á¶ÇÕÀ¸·Î µµÃâµÊ. (Áýȸ, Á¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯µî)
freedom of contract, ¹Ì±¹ ´ë¹ý¿øÀÌ 1897³âºÎÅÍ 1937³â±îÁö µû¶úÀ¸³ª ÇöÀç´Â Æó±âµÊ. Á¤ºÎ´Â °è¾à°ü°è, ƯÈ÷ °í¿ë°ü°èÀÇ Á¶°Ç¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¦¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Á¦ÇÑÀûÀÎ ±ÇÇѸ¸À» Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Çå¹ý»óÀÇ ¿øÄ¢ÀÇ ¸íĪ. ¿À´Ã³¯¿¡´Â ¿¬¹æ ¶Ç´Â ÁÖÁ¤ºÎ´Â °í¿ë°ü°è, ¼ÒºñÀÚ °Å·¡ ¹× ±âŸ °è¾à°ü°è¿¡ ÀÖ¾î ÇÕ¸®ÀûÀÎ Á¶Á¤À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤¹üÀ§ÇÑ ±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç À̸¦ °è¾àÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¿ø¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¹èôÇÒ ¼ö ¾øÀ½.
freedom of expression, ¾ð·Ð ¹× ÃâÆÇÀÇ ÀÚÀ¯¿¡ ´ëÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ ¿ë¾î. ¶§¶§·Î Á¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯±îÁö Æ÷¼·ÇÔ.
Freedom of Information Act (FOIA), ´ëºÎºÐÀÇ Á¤ºÎ¹®¼ ¹× ±â·ÏµéÀº ÀÏ¹Ý ´ëÁßÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ °ø°³ ¿ä±¸ ÀýÂ÷°¡ ÀÖÀ¸¸é ÀϹÝÀο¡ Á¦°øµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¿¬¹æ ¹ý±Ô. ¸¹Àº ÁÖÁ¤ºÎµé¿¡ ÀÇÇØ ¿ø¿ëµÇ°í ÀÖÀ½.
freedom of religion, ù ¹ø° ¼öÁ¤ Çå¹ý¿¡ ÀÇÇØ º¸ÀåµÇ´Â, °³ÀÎÀÇ Á¾±³Àû ½Å³äÀ» À¯ÁöÇÏ°í ½ÇÇàÇÒ ÀÚÀ¯ ¹× Á¤ºÎÀÇ Á¾±³Àû °ü¿©¸¦ ¹èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚÀ¯.
freedom of speech, ÀÚ½ÅÀ» Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚÀ¯. ´Ü¼øÈ÷ ¹ßÇ¥, ÀÛ¹®¿¡ ±¹ÇѵÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í, ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¾ð¾îÀÇ ¸Å°³ ÇüŸ¦ Æ÷°ýÇϸç, Á¤ºÎ°¡ ±× ³»¿ë ¶Ç´Â °üÁ¡À» ±Ù°Å·Î ÇÏ¿© À̸¦ ±ÔÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Æ´ÏÇÔ. ±×·¯³ª ´ë¹ý¿øÀº ±× ÀÚÀ¯ÀÇ Á¤µµ´Â Ç¥ÇöÀÇ ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó ´Ù¸£´Ù°í Çؼ®ÇÏ¿©, Á¤Ä¡, ¿¹¼ú, Á¾±³ ¶Ç´Â °úÇп¡ °üÇÑ »ç»óÀ» Àü´ÞÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ÃÖ°íÀÇ ¼öÁØÀ¸·Î º¸ÀåµÇ´Â ¹Ý¸é, »ó¾÷Àû Ç¥ÇöÀ̳ª À½¶õ Ç¥ÇöÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ÃÖÀú ¼öÁØÀ¸·Î º¸ÀåµÊ. ¿Ü¼³ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â º¸ÀåµÇÁö ¾Æ´ÏÇÔ.
freedom of press, ÁÖ·Î Á¤ºÎÀÇ °Ë¿À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í, ¼Àû, ½Å¹®, ÀâÁö ¹× ±âŸ À¯Àι° µîÀ» Ãâ°£Çϸç, Á¤º¸, ÀÇ°ß ¹× ±âŸ Ç¥Çö µîÀ» ¹æ¼ÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚÀ¯.
freehold, n. estate in fee ¶Ç´Â life estate¿¡ »ó´çÇÏ´Â ºÎµ¿»êÀÇ º¸À¯ ÀÌÀÍ.
fresh pursuit, µµÁÖÇÏ´Â ¹üÁËÇøÀÇÀÚ¸¦ ÃßÀûÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ °æÂû°üÀÌ ¿µÀå¾øÀÌ ¼ö»öÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑ È¤Àº µµÁÖÇÏ´Â ¹üÁËÀÚ¸¦ °è¼Ó ÃßÀûÇϱâ À§ÇØ °üÇÒ±¸¿ªÀ» ³Ñ¾î¼³ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑ.
friend of the court, ¢¡ amicus curiae
frisk, ¢¡ stop and frisk
frivolous, ¹ýÀû ±Ù°Å°¡ ¾ø°Å³ª ºñÇÕ¸®ÀûÀÎ.
frustration of purpose, °è¾à¸ñÀûÀÇ ´Þ¼ººÒ´É.
full faith and credit clause, ÀüÀûÀÎ ½Å·Ú¿Í ½Å¿ë Á¶Ç×. ŸÁÖÀÇ ÆÇ°á¿¡ ´ëÇÏ¿© ŸÁÖÀÇ ¹ýÀ̳ª ±â·Ï ¹× ÀçÆÇÀýÂ÷¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ï°í ÁöÁöÇÒ °ÍÀ» ±ÔÁ¤ÇÑ ¹Ì±¹¿¬¹æÇå¹ý Á¦4Á¶ Á¦1Ç×.
full warranty, ÀϹÝÀûÀ¸·Î ³ëµ¿°ú Àç·á¹°ÁúÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¸ðµç ÀÌÇà/ÀÛ¾÷¿¡ ´ëÇÑ ´ãº¸ (warranty).
fungible goods, ´ëü°¡´É¹°Ç°. ¹°°ÇÀÇ ¼ºÁú ¶Ç´Â »ó°ü½À¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¾·ù, ¼ö·®À» Áö½ÃÇؼ °Å·¡µÇ´Â ¹°°Ç.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|