|
......ÀÛ¼ºÀÚ
|
SOLOMON |
......Á¶È¸¼ö |
101131 |
|
......À̸ÞÀÏ |
|
......ȨÆäÀÌÁö |
|
|
......µî·ÏÀÏ |
2008/11/14 (22:45) |
...... |
|
|
habeas corpus, (L.). ¡°have the body¡± 1. °í´ë ¿µ±¹¿¡¼ ´©±º°¡¸¦ ±¸¼ÓÇϱâ Àü¿¡ ÀçÆǺο¡ Á¦ÃâµÇ¾î ±× ±¸¼ÓÀÇ Àû¹ý¼ºÀ» °ËÅäÇÏ°Ô ÇÏ°í ±¸¼ÓÀÌ Àû¹ýÇÏÁö ¾Ê´Ù°í ÀÎÁ¤µÉ °æ¿ì ¼®¹æÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀνŠº¸È£ ¿µÀå. 2. À¯ÁËÀÎÁö ¹«ÁËÀÎÁö¸¦ ÆÇ´ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±¸¼ÓÀÇ Àû¹ý¼ºÀ» °ËÅäÇÏ´Â Çö´ëÀÇ ÀýÂ÷. Åë»ó Çü¹ý»óÀÇ ÇÇÀÇÀÚ, ÇÇ°íÀÎÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çϳª °æ¿ì¿¡ µû¶ó ¾î¸°À̳ª Á¤½Åº´¿ø¿¡ À§Å¹µÈ ¾ï·ùÀÚ µîÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çϱ⵵ ÇÔ. 3. ÁÖ(state)ÀÇ À¯ÁËÀÇ ¼±°í ¶Ç´Â ±¸¼ÓÀÌ Çå¹ý¿¡ ÇÕÄ¡µÇ´Â °ÍÀÎÁö ¿©ºÎ¸¦ ¿¬¹æ¹ý¿ø(federal court)¿¡¼ ½É»çÇÏ´Â ¹Ì±¹Çå¹ý¿¡¼ Ưº°È÷ º¸ÀåµÈ ÀýÂ÷.
habitable, adj. 1. °ÅÁÖÇϱ⿡ ÀûÇÕÇÑ. 2. warranty of habitability ÇØ´ç ºÎµ¿»êÀÌ °ÅÁÖÇϱ⿡ ÀûÇÕÇÏ°í ±× »óÅ°¡ À¯ÁöµÉ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â ÁöÁÖ(ò¢ñ«)ÀÇ º¸Áõ.
habitual criminal or habitual offender, »ó½À¹ü. ±âÁ¸¿¡ ¼ö°³ÀÇ ¹üÁ˸¦ ÀÌ¹Ì ÀúÁú·¶±â ¶§¹®¿¡ µÚÀÌÀº ÈļӹüÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© °¡ÁßµÈ Ã³¹úÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¸¦ ÀǹÌ. ¢¡ repeated offender; three-strikes law
hacker, n. ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇؼ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅͷΠħÀÔÇÏ´Â »ç¶÷. ÄÄÇ»ÅÍ ÇÁ·Î±×·¡¸ÓµéÀº À̸¦ ¡°crackers¡±¶ó°í ÁöĪÇϱ⵵ ÇÔ..
haec verba, ¢¡ in haec verba
halfway house, ±³µµ¼Ò¿¡ ÀÖ´ø »ç¶÷µéÀÌ ´Ù½Ã »çȸ¿¡ ÀûÀÀ, º¹±ÍÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °¨½Ã üÁ¦ ¹× ü°èÈµÈ È¯°æÀ» Á¦°øÇÏ´Â ÁÖ°Å ½Ã¼³.
hand, n. 1. signature(¼¸í)°ú °°Àº ÀǹÌ. 2. hand and seal, ¹®¼»ó °³ÀÎÀÇ ¼¸í ¹× ³¯ÀÎ. vt. 1. hand down ÆÇ°áÀ» ³»¸®´Ù. (±¸µÎ·Î ¶Ç´Â ¼¸é»ó) 2. hand up Æǻ翡°Ô ¹®¼¸¦ ³Ñ°ÜÁÖ´Ù. (Æǻ翡°Ô ³Ñ±â±â À§ÇÏ¿© ¼±â¿¡°Ô °Ç³½ °æ¿ì Æ÷ÇÔ)
handicap, ¢¡ disability (ÇàÀ§ ¹«´É·Â, ½Åü µîÀÇ Àå¾Ö)
hang, 1. (¹è½É¿øÀÌ) °áÁ¤À» ¸ø Áþ´Ù , ¿ì¹°ÂÞ¹° °Å¸®´Ù. (°ú°ÅÇü hung) 2. ±³¼öÇü¿¡ óÇÏ´Ù. (°ú°ÅÇü hanged)
harassment, n. 1. °èȹÀûÀÌ°í Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ÀüÈ, À͸íÀÇ ¸Þ½ÃÁö Àü¼Û, ¹ÌÇà, Á¶·Õ µîÀ» ÇàÇÏ¿© °³ÀÎÀ» ±«·ÓÈ÷°Å³ª ¹æÇØÇÏ´Â °æ¿ì ¼º¸³ÇÏ´Â ¹üÁË. ¢¡ intentional infliction of mental distress; stalking 2. Á÷Àå¿¡¼ ÀÎÁ¾, Á¾±³, ¼ºº°, ±¹Àû µîÀ» ÀÌÀ¯·Î Á÷¿øµé¿¡°Ô ÇàÇØÁö´Â ±«·ÓÈû ¶Ç´Â °ø°ÝÀû Çൿ. ÀÌ·¯ÇÑ ÇൿÀº °í¿ëÁÖ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÇàÇØÁú °æ¿ì À§¹ýÇÑ ÇÇ¿ëÀÚ Â÷º°¿¡ ÇØ´çÇÔ. ¢¡ hostile working environment, sexual harassment
hardships, balancing of hardships ¢¡ balancing of the equities
harmless, adj. 1. ÇØ·ÓÁö ¾ÊÀº. ºÒ¸®ÇÏÁö ¾ÊÀº. 2. Çظ¦ ÀÔÁö ¾ÊÀº. ħÇØ°¡ ¾ø´Â. 3. harmless error ¢¡ error 4. hold harmless a. ¼ÕÇسª ¼Õ»ó¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´Ù. b. ¹è»óÇÏ´Ù. Â÷ÈÄ¿¡ ´Ù¸¥ ±Ç¸®ÀÚµéÀÇ ÁÖÀå¿¡ µû¸¥ ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇÏ¿© º¸»óÇϱâ·Î ¾à¼ÓÇÏ´Ù.
hate crime, Á¾±³, ÀÎÁ¾, ¼ºº° µîÀÇ Æ¯¼º¿¡ ÀÇÇÏ¿© ƯÁ¤µÇ´Â ÀÏÁ¤ÇÑ Áý´Ü¿¡ ´ëÇÑ ÆíÇâµÈ Áõ¿À, Æí°ß µîÀ» µ¿±â·Î ÇØ´ç Áý´Ü ¶Ç´Â ±× Áý´ÜÀÇ ¼Ò¼ÓµÈ °³Àο¡°Ô ÇàÇØÁö´Â ¹üÁË. ÀÌ·¯ÇÑ ¹üÁË´Â Åë»ó °¡Áßó¹úµÊ. = bias crime
hate speech, ¢¡ speech
head of household, °áÈ¥ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ³à ¶Ç´Â µ¶¸³ÇÑ Ä£Ã´µé°ú ÇÔ²² »ì¸ç °¡Á·À» À¯ÁöÇÏ´Â ¹ÌÈ¥ÀÇ(¶Ç´Â ±âÈ¥ÀÌ¶óµµ ¹è¿ìÀÚ¿Í º°°ÅÇÏ¿© µ¶¸³Çؼ ³³¼¼½Å°í¼¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ´Â) °³ÀÎ. ¼Òµæ¼¼¿¡¼ Ưº°¼¼À²ÀÌ Àû¿ëµÊ.
headnote, n. µÎ¼. ÆÇ°áÀÇ ¹ýÀû ÀïÁ¡À» ¿ä¾àÇÑ ¹®Àå(ÁÖ·Î ÇϳªÀÇ ¹®Àå). ÆÇ·ÊÁý¿¡¼ ¹ýÀû ¿¬±¸¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÆÇ°á ¾ÕºÎºÐ¿¡ ±âÀçÇÔ. Ãâ°£µÈ ÆÇ·ÊÁý¿¡´Â ´ëºÎºÐ ¿©·¯ °³ÀÇ µÎ¼°¡ ÀÖÀ½.
health-care power of attorney, ÀÇ·á¿ë À§ÀÓÀå. ¾î¶² À¯Çü ¹×¾ó¸¶¸¸ÅÀÇ ÀÇÇÐÄ¡·á¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÎÁö °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ °áÁ¤±ÇÇÑÀ» ´ë¸®Àο¡°Ô À§ÀÓÇÏ´Â ¹®¼.
health-care proxy, °³ÀÎÀÌ ½º½º·Î ÀÇÇÐÀû °áÁ¤À» ³»¸± ¼ö ¾ø´Â »çÁ¤ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì, º»ÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¼¸íÀÚ¸¦ ´ë¸®ÇÏ¿© ±×·¯ÇÑ °áÁ¤À» ³»¸± ¼ö ÀÖÀ½À» ÀÎÁõÇÏ´Â ¹®¼. = Durable power of attorney for health ¢¡ Durable power of attorney; living will; right to die
hear, vt. 1. (¹ý¿ø¿¡¼ ¶Ç´Â Æǻ簡) a. »ç°ÇÀ» ó¸®ÇÏ´Ù. b. Áõ°Å ¹× ÀïÁ¡À» ¹Þ´Ù. (Åë»ó ±¸µÎ·Î ¹è½É¿ø ¾øÀÌ) 2. hear and determine »ç°ÇÀ» ó¸®ÇÏ°í °áÁ¤À» ³»¸®´Ù. 3. hear and report »ç°ÇÀ» ó¸®ÇÏ°í ±Ç°íÇÏ´Ù.
hear ye, ¹ýÁ¤ ÀýÂ÷¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â ºÎºÐ¿¡¼ ºÐ»êµÈ ûÁßµéÀÇ ÁÖÀ§¸¦ ÁýÁß½ÃÅ°°í ½ÃÀÛÇÏ·Á´Â ÀýÂ÷ÀÇ Á߿伺À» ȯ±â½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© 2~3 ȸ Á¤µµ ¿ÜÄ¡´Â ¹®±¸. (ÇÁ¶û½º¿¡¼ OYEZ¶ó°í ÇÏ´Â °Í°ú °°Àº ÀǹÌ)
hearing, 1. ÁõÀÎÀÌ Ã¤ÅÃµÈ ¿©ÇÏÀÇ »ç½ÇÁ¶»ç(Áø»ó±Ô¸í) ÀýÂ÷. 2. Àü¹üÀ§¼Ò¼ÛÀýÂ÷. Ç׼ҽɱîÁö Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¹ýÀû ¹®Á¦°¡ ½É»ç ¹× °áÁ¤ ´ë»óÀ¸·Î Á¦±âµÈ ¿©ÇÏÀÇ ÀýÂ÷. 3. hearing examiner = administrative law judge 4. preliminary hearing Áß¹üÁË ±â¼ÒÀÇ Ãʱâ´Ü°è·Î °Ë»çÀÇ ¼Ò¼Û Á¤´çÈ Áõ°Å ÀÔÁõ. = probable cause hearing, bind over hearing 5. public hearing ÇàÁ¤ ºÎó¿¡¼ ÇàÇÏ´Â ÀýÂ÷·Î ÀÏ¹Ý ´ëÁßÀÌ ÃÊûµÇ¾î ÀÇÁ¦°¡ µÈ ÇØ´ç ºÎóÀÇ ±Ô¹üÀ̳ª °áÁ¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÇ°ßÀ» °³ÁøÇÏ´Â °Í.
hearsay, 1. Àü¹®îîÚ¤. (¹ýÁ¤¿¡¼ ¼Ò¼Û Áß) ÁÖÀå»ç½ÇÀ» µÞ¹ÞħÇϱâ À§ÇÑ Áõ°Å·Î Á¦ÃâµÇ´Â °Í Áß Áø¼úÀÚ(ÁõÀΠȤÀº ÀÛ¼ºÀÚ)°¡ Á÷Á¢ °æÇèÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Á¦3ÀÚÀÇ Áø¼úÀ» ³»¿ëÀ¸·Î ÇÏ´Â Áõ¾ð ȤÀº ¼Áõ. e.g. ÇÇ°íÀÎÀÇ ¾Æ³»°¡ »ç°Ç Á÷ÈÄ ¡°³» ³²ÆíÀÌ ½º¹Ì½º¾¾¸¦ (ÃÑÀ¸·Î) ½î´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù¡±¶ó´Â Áø¼úÀ» °æÂû¿¡°Ô ÇÑ °æ¿ì À̸¦ µéÀº °æÂûÀÌ ÁõÀÎÀ¸·Î Ãâ¼®ÇÏ¿© ±×°¡ µéÀº ³»¿ëÀ» Áõ¾ðÇÔÀ¸·Î½á ÇÇ°íÀÎÀÌ ½º¹Ì½º¸¦ ½ð »ç¶÷À̶ó´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °æ¿ì; ÇÏÁö¸¸ À¯¾ðÀÚ°¡ ¡°³ª´Â ³ªÆú·¹¿ËÀÌ´Ù¡±¶ó°í ¸»ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´Â Áø¼úÀÌ À¯¾ðÀÚ°¡ Á¤½Å Àå¾Ö°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À̶ó°í Áõ¸íÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î ¾²¿©Áø´Ù¸é ÀÌ´Â ¿ø°í°¡ Á¤¸» ³ªÆú·¹¿ËÀÎÁö ¾Æ´ÑÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ Áõ¸íÇϱâ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ non-hearsay°¡ µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ hearsay Áõ°Å´Â ±¸µÎÀÇ °ÍÀÌµç ¼¸é¿¡ ÀÇÇÏµç ¶Ç´Â ½ÉÁö¾î (¸Ó¸®¸¦ ²ô´öÀÌ´Â °Í°ú °°Àº) ºñ¾ð¾îÀûÀÎ °Íµµ Æ÷ÇÔÇÔ. 2. hearsay evidence Àü¹®ÀÇ ³»¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¾î¶°ÇÑ Áõ¾ðÀ̳ª ¹®¼; e.g.¡°±×³à°¡ ³ª¿¡°Ô ³²ÆíÀÌ ½º¹Ì½º¾¾¸¦ ½î´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù°í ¸»ÇØÁá¾î¿ä¡±¶ó´Â °æÂû°üÀÇ Áõ¾ðÀ̳ª, ÇÇ°íÀÇ ¾Æ³»°¡ ¾´ ±Û Áß¿¡¼ ¡°³ª´Â ³» ³²ÆíÀÌ ½º¹Ì½º¾¾¸¦ ½î´Â °ÍÀ» º¸¾Ò¾î¿ä¡±¶ó´Â ³»¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¾î¶°ÇÑ ¹®¼ 3. hearsay exception, Àü¹®Áõ°ÅÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿¹¿ÜÀûÀ¸·Î Áõ°Å´É·ÂÀÌ ÀÎÁ¤µÇ´Â °Í. º¸Åë hearsay°¡ ÁÖÀåµÈ »óȲÀÌ ½Åºù¼ºÀ» º¸ÀåÇÒ ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î Á¤´çÇÑ °ÍÀ̶ó »ý°¢µÇ±â ¶§¹®¿¡ Àü¹®¹ýÄ¢ÀÇ ¿¹¿Ü»çÀ¯°¡ µÊ. 4. hearsay rule, Àü¹®ÀÇ Áõ°Å¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â ¹Ì±¹ÀÇ Áõ°Å¹ý ³»¿ëÀ¸·Î, ÀÌ´Â Àü¹®Áõ°Å·Î½á Á¦½ÃµÇ´Â »ç½ÇÀ» Á÷Á¢ Áø¼úÇÑ ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý´ë½Å¹®ÀÇ ±âȸ°¡ º¸ÀåµÇÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ Áõ°Å´É·ÂÀ» ºÎ¿©ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¿øÄ¢ÀÌ´Ù.
heat of passion, ÇÕ¸®ÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ½ÅÀ» Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µé¸¸ÇÑ ÁÖÀ§ÀÇ »çÁ¤ÀÌ ¹ý¿¡ ÀÇÇؼµµ ÃæºÐÈ÷ ÀÎÁ¤µÇ´Â °æ¿ì, ±×·Î ÀÎÇÏ¿© »ý±â´Â ±ØµµÀÇ ³ë¿©¿òÀ̳ª ¿©Å¸ÀÇ °¨Á¤ÀûÀÎ ¼Ò¶õ. e.g. ¾Æ³»ÀÇ ºÒ·ûÀ» ¸ñ°ÝÇÑ ³²ÆíÀÌ ¡°heat of passion¡±¿¡ ÀÇÇØ »ìÀÎÀ» ¹üÇÏ´Â °æ¿ì, ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì´Â ¿ì¹ß»ìÀÎ(manslaughter)·Î º¸¾Æ ¸ðÀÇ»ìÀÎ(murder)º¸´Ù ÇüÀ» °¨°æÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ì±¹ ´ëºÎºÐ °üÇÒ±ÇÀÇ ¹ýÀÓ.
heightened scrutiny, ´ë¹ý¿øÀÇ ¹ý±Ô¿¡ ´ëÇÑ À§Ç强 ¿©ºÎ ½É¸®¿¡ ÀÖ¾î ´çÇØ ¹ý±Ô°¡ ¼ºº°, È¥¿ÜÀÚ ¿©ºÎ µî¿¡ ±Ù°ÅÇÑ Â÷º°, Áï, quasi?suspect classification¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù°í ÀÎÁ¤µÉ ¶§ Àû¿ëÇÏ´Â ½É»ç±âÁØ. rational basis testº¸´Ù´Â ¾ö°ÝÇÏÁö¸¸ strict scrutinyº¸´Ù ¿ÏÈµÈ ±âÁØÀ» Á¦½ÃÇÔ. heightened scrutiny ÇÏ¿¡¼, ¹ý·üÀº Áß¿äÇÑ Á¤ºÎÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ À§ÇØ À̹ÙÁö ÇÏ°í ±× ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î ÃæºÐÈ÷ °ü·Ã¼ºÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÇÕÇ强À» ÀÎÁ¤ÇÔ. = Intermediate scrutiny
(¢¡ scrutiny)
heir, n. 1. ÇÑ »ç¶÷ÀÌ À¯¼¸¦ ³²±âÁö ¾ÊÀº ä »ç¸ÁÇÏ´Â °æ¿ì ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ±× »ç¶÷ÀÇ Àç»êÀ» ¹°·Á ¹Þ´Â »ç¶÷, ¶Ç´Â ±×·¯ÇÑ ¿©·¯ »ç¶÷ Áß Çϳª. »ó¼ÓÀÎ. = legal heir / heir at law
¢¡ direct heir; collateral heir; pretermitted heir; instestate succession, cf. legatee; devisee. 2. and his heirs. ¿µ¹Ì¹ý»ó Common law¿¡¼ ´©±º°¡¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ ºÎµ¿»êÀ» ¼ö¿©ÇÒ ¶§, ±× Àç»êÀ» ¿µ±¸È÷ Àü´ÞÇÏ·Á´Â Àǵµ¿´À» °æ¿ì Æ÷ÇÔ½ÃÄÑ¾ß ÇÏ´Â ¹®±¸. Áï, »õ·Î¿î ÁÖÀÎÀÌ ±×ÀÇ »ó¼ÓÀο¡°Ô ¹°·ÁÁְųª Àç»êÀ» óºÐÇÏ´Â µ¥¿¡ Á¦ÇÑ°ú Á¶°ÇÀÌ ¾ø´Â ÅäÁö¼ÒÀ¯±ÇÀ» ÁÖ´Â °Í. ¸¸ÀÏ Àç»êÀÌ ¡°John Smith and his heirs¡±°¡ ¾Æ´Ñ ¡°John Smith¡± ¿¡°Ô¸¸ ¾çµµµÇ¾ú´Ù¸é Smith¾¾´Â ´ÜÁö Á¾½Å ¹°±Ç(life estate)À» ¹ÞÀº °ÍÀÌ°í, ÀÌ °æ¿ì¿¡´Â SmithÀÇ »ç¸Á½Ã ±× Àç»êÀÌ ¿ø·¡ÀÇ ÁÖÀο¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡°Ô µÊ. ºñ·Ï °ÅÀÇ ¸ðµç °÷¿¡¼ ¾ø¾îÁø ¹ýÀÌÁö¸¸, ÀÌ·¯ÇÑ ÀüÅëÀûÀÎ ´Ü¾îµéÀº ¾ÆÁ÷µµ ¸¹Àº Áõ¼¿¡ ³ªÅ¸³². 3. heirs and assigns. °³ÀÎÀÌ Àç»êÀ» ¸Ã±â°Å³ª ¹°·ÁÁְųª ÆȾÒÀ» ¹ýÇÑ »ç¶÷ ¸ðµÎ¸¦ ÁöĪ; ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Àç»êÀ̳ª ¾î¶² ÀÏ¿¡¼ÀÇ ±Ç¸® µîÀ» ¹°·Á¹Þ¾ÒÀ» ¸¸ÇÑ »ç¶÷ ÀϹÝÀ» ÁöĪÇÏ´Â »ó¿ë¹®±¸. e.g. ¼Ò¼Û »ç°ÇÀ» ÇØ°áÇÏ·Á°í ¿ø°í¿¡°Ô ±Ý¿ø¿¡ ÀÇÇÑ ¹è»óÀ» Á¦°øÇÏ´Â ÇÇ°í´Â Åë»ó ¹Ý´ë±ÞºÎ·Î ¿ø°í¿¡°Ô ÀڽŰú ÀÚ½ÅÀÇ ¡°heirs and assigns¡±¸¦ À§ÇØ ´çÇØ »ç°Ç°ú °ü·ÃµÈ ´õ ÀÌ»óÀÇ ¼ÕÇعè»óÀ» ¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ÃëÁöÀÇ °¢¼(release)¸¦ ¹ÞÀ¸¸é ÀÌ´Â ´©±º°¡ ±×ÀÇ ½Â°èÀÎÀ̶ó°í ³ªÅ¸³ª »õ·Î¿î ¼ÕÇعè»ó û±¸¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹èÁ¦ÇÔ. ¢¡ assign
high crimes and misdemeanors, Çå¹ý¿¡ »ç¿ëµÈ ¹®±¸·Î, ´ëÅë·ÉÀ̳ª ´Ù¸¥ ¿¬¹æ°ü¸®°¡ ÁßÁ˸¦ ÀúÁö¸¦ °æ¿ì ±×·¯ÇÑ ºñÇàÀ» ÀÌÀ¯·Î źÇÙÇϰųª ÇØÀÓ½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇÏ¿© Çå¹ý»ó ¸í½ÃÇصР¹®±¸. źÇÙÀ» ÇÏ·Á°í ÇÒ ¶§¸é ¾ðÁ¦³ª ¾î¶°ÇÑ ¹üÁË°¡ ÀÌ¿¡ ÇØ´çµÇ´ÂÁö ¶Ç´Â ÀÌ ¹®±¸ ¹üÀ§ ¾È¿¡¼ÀÇ ÇàÀ§°¡ ¹Ýµå½Ã ¹üÁË·Î °£ÁֵǾî¾ß ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´ÂÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÏ¿© ³íÀïÀÌ ¹ú¾îÁø´Ù. (´Ù¸¸ ¹Ì±¹ ´ë¹ý¿ø¿¡¼´Â ¾ÆÁ÷ ÀÌ ¹®±¸¸¦ ºÐ¼®ÇÑ »ç¾ÈÀÌ ¾øÀ½.)
high treason, ¢¡ treason
higher court, ¢¡ court
highest and best use, ¢¡ use
Highest degree of care, ¢¡ care
Hindering, ¢¡ accessory
Hirfindahl-Hirschman Index (HHI), ÇãÇÉ´Þ Áö¼ö. µÎ ȸ»çÀÇ ÇÕº´ÀÌ µ¶Á¡ ±ÝÁö¹ýÀ» À§¹ÝÇÒ Á¤µµÀÇ µ¶Á¡±ÇÀ» ÃÊ·¡ÇÒ °ÍÀÎÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ °è»êÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ´Â ½ÃÀå¿ì¼¼ Áö¼ö(market power index).
his (¶Ç´Â her) Honor. ¢¡ honor
historical school, ¿ª»çÇÐÆÄ. ¹ýÀº ¿ª»çÀû »óȲ¿¡¼ »ý±ä´Ù´Â °Í°ú ¹ýÀÇ ÁøÈ°úÁ¤À» °Á¶ÇÏ°í °ú°Å¸¦ »ìÆì ÇöÀç ¹ýÀÇ ¿ø¸®¿øÄ¢ÀÌ ¹«¾ùÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö¸¦ ¹ß°ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÇÐÆÄ.
hold, vt. 1. (ÀçÆÇ°ü, ¹ýÁ¤, ¶Ç´Â »ç¹ý»ó ÀÇ°ß¿¡ ÀÇÇØ) ÇÑ »ç°ÇÀ̳ª »ç°Ç¿¡¼ÀÇ Æ¯Á¤ ³íÁ¡(ÁÖ·Î ¹ý·üÀû ÀïÁ¡)¿¡ ´ëÇÑ ¹ý¿øÀÇ °á·ÐÀ» °³ÁøÇÏ´Ù. ¢¡ holding 2. hold harmless. HARMLESS ÀÌÇÏ ÂüÁ¶. 3. hold out, »ç¹°ÀÌµç »ç¶÷À̵ç(ÁÖ·Î ÀÚ±â ÀÚ½Å) ¾î¶°ÇÑ »çȸÀû ÁöÀ§³ª ½ÅºÐÀÌ ÀÖ¾î º¸ÀÌ°Ô²û ÀλóÀ» ÁÖ±â À§ÇØ °ÅÁþ Àλó-ÇൿÀ» ÇÏ´Â °Í. e.g. He held himself out as a qualified lawyer. ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡ µû¶ó Çü»ç»óÀÇ Ã³¹úÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ°í, »ç±âÇà°¢À¸·Î ÀÎÇÑ ¼ÕÇع߻ý½Ã ¹Î»ç Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ô µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±Ý¹Ý¾ð ¹ýÄ¢ÀÇ Àû¿ë ´ë»óÀÌ µÇ±âµµ ÇÔ. 4. hold over, ÀÓÂ÷±â°£ÀÌ ¸¸·áµÈ ÀÌÈÄ °è¼ÓÇؼ ÀÓ´ëÇÑ ºÎµ¿»êÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í. ±× Â÷¿ëÀÎÀ» ÀϹÝÀûÀ¸·Î holdover tenant¶ó°í ÇÔ. ¢¡ Tenancy at sufferance
holder, n. 1. bearer instrument(ÃÖÃÊ·Î ´©±¸¿¡°Ô ¹ßÇàµÇ¾ú´À³Ä¿¡ °ü°è¾øÀÌ ¼ÒÁöÀο¡°Ô ÁöºÒÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ¹«±â¸í À¯°¡Áõ±Ç)¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Â »ç¶÷. 2. holder in due course Á¤»óÀûÀÎ ¾çµµ¾ç¼ö °úÁ¤À» °ÅÃÄ ¿Ü°ü»ó ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â À¯°¡Áõ±ÇÀ» ¼±ÀÇ·Î ÃëµæÇÑ ÀÚ. ¹Ì±¹ ÅëÀÏ»ó¹ý(UCC) »ó ÀÌ·¯ÇÑ ¼ÒÁöÀο¡°Ô´Â »ç±â, À§º¯Á¶, °¾Ð µî Ưº°ÇÑ »çÀ¯(real defense)°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¹ßÇàÀΠȤÀº Áö±ÞÀÎÀÌ Ç׺¯ °¡´ÉÇÔ.
holding, 1. ¾î¶°ÇÑ »ç°Ç ¶Ç´Â »ç°ÇÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ³íÁ¡¿¡ ´ëÇØ ³»·ÁÁö´Â ¹ý¿øÀÇ ¹ýÀû ÆÇ´Ü. cf. dictum 2. holding company ¢¡ company 3. holding period, a. ³³¼¼ÀÚ°¡ ÀڱⰡ ¼ÒÀ¯ÇÑ Àç»êÀ» Æȱâ±îÁöÀÇ ±â°£. b. ÆǸŰúÁ¤¿¡¼ ¾òÀº ÀÌÀÍ¿¡ ´ëÇØ Æ¯º°ÇÑ ¼¼±Ý »è°¨À» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ³³¼¼ÀÚ°¡ Àç»êÀ» ÆȱâÀü±îÁö Àç»êÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â Àǹ« ±â°£. ¢¡ capital gains tax
holdover tenancy, = Tenancy at sufferance
holdover tenant, ¢¡ hold
holographic will, ¢¡ will
home owner¡¯s warranty,(= Construction warranty)¢¡ warranty
home rule, ÇÑ ±¹°¡ÀÇ Çå¹ý°ú ¹ý±Ô°¡ Çã¿ëÇÏ´Â ¹üÀ§ ³»¿¡¼ Áö¿ª ³»¿¡¼ ¹ß»ýÇÑ ÀÏ¿¡ ´ëÇØ µµ½Ã, ¸¶À» ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Áö¿ª Á¤ºÎ°¡ ±×µéÀÇ ÀÚÄ¡¹ýÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®.
homestead, n. 1. °Åó³ª ÁÖÀ§ÀÇ ¶¥ÀÌ ¼ÒÀ¯ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ°Å·Î »ç¿ëµÇ´Â °Í. ÅÃÁö. 2. homestead exemption, ÁÖ(state)ÀÇ ¹ý±Ô¿¡ ÀÇÇÏ¿© °³ÀÎÀÇ homestead·Î ÁöÁ¤µÈ Àç»êÀº ä±ÇÀÚ°¡ ±× 乫º¯Á¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ¾Ð·ùÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¿øÄ¢. = homestead law, homestead exemption statute
homicide, n. 1. °á°úÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ Á×À½À» °¡Á®¿Â ÀÛÀ§³ª ºÎÀÛÀ§. 2. criminal homicide ÀǵµÀûÀÎ Çൿ, ȤÀº ¹«¸ðÇϰųª ±ØÈ÷ ºÎÁÖÀÇÇÑ Çൿ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ Á×À½À» °¡Á®¿Â ¹üÁ˷μ À§¹ý¼ºÀ» Á¶°¢ÇÏ´Â »çÀ¯°¡ ¾ø´Â °Í. ¸ðµç ÁÖ(state)´Â »óȲ°ú ÇàÀ§ÀÚÀÇ ½ÉÀû »óÅ µîÀ» °í·ÁÇÏ¿© homicide¸¦ ¿©·¯ ´Ü°è·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ó¹úÇÔ. homicide·Î ºÐ·ùµÇ´Â ÁÖ¿äÇÑ °Íµé·Î´Â murder, manslaughter ±×¸®°í negligent homicide µîÀÌ ÀÖÀ½. 3. justifiable homicide, Á¤´ç¹æÀ§ µî À§¹ý¼ºÀÌ Á¶°¢µÇ´Â °æ¿ìÀÇ homicide. Justifiable homicide ´Â ¹üÁË°¡ ¼º¸³µÇÁö ¾Æ´ÏÇÔ. 4. negligent homicide, °ú½Ç¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ »ç¶÷À» Á×ÀÎ °æ¿ì. criminal homicide Áß¿¡¼ °¡Àå ¾àÇÑ Á¤µµÀÇ ¹üÁË. ÁÖ¿¡ µû¶ó criminally negligent homicide ȤÀº ¿ì¹ß»ìÀÎ(manslaughter)·Î ºÐ·ùµÊ. 5. vehicular homicide, ºÒ¹ýÇϰųª ºÎÁÖÀÇÇÑ Â÷·®¿îÇàÀ¸·Î Á¦3ÀÚ¸¦ »ç¸Á¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â ÇàÀ§. =homicide by automobile.
honor, vt. 1. ¼öÇ¥, ¾îÀ½µî À¯°¡Áõ±ÇÀ» ÀμöÇϰųª Áö±ÞÇÏ´Ù. 2. your(¶Ç´Â his ¶Ç´Â her) honor, Æǻ翡 ´ëÇØ °æÀǸ¦ Ç¥Çϴ ȣĪ.
honorable, adj. ÆÇ»çµé¿¡°Ô ºÙ¿©Áö´Â °æĪ. ¼º¸í ¶Ç´Â Ãß°¡ÀûÀÎ Á÷ÇÔ, ¶Ç´Â ¾çÀÚ ¸ðµÎ¿Í ÇÔ²² ¾¸. e.g. the Honorable Samuel S. Smith; the Honorable Samuel S. Smith, Judge; the Honorable Judge Smith.
horizontal merger, ¼öÆòÇÕº´. °°Àº ½ÃÀå¿¡¼ ¼·Î °æÀïÇÏ´Â µÎ ȸ»çÀÇ ÇÕº´.
horizontal price fixing. ¢¡ price fixing
horizontal restraint, ¼öÆòÀû Á¦ÇÑ. °°Àº ½ÃÀå¿¡¼ ¼·Î °æÀïÇϴ ȸ»çµéÀ» ¾î¶² ½ÄÀ¸·ÎµçÁö Á¦ÇÑÇÏ´Â ¸ðµç °è¾à.
horizontal union, ¢¡ union
hornbook, n, 1, ºÒ¹ýÇàÀ§, ȸ»ç¹ýµî °¢ ºÐ¾ß¿¡ ´ëÇÑ ±âº»¿ø¸®¸¦ ¼¼úÇØ ³õÀº ±âº»¼. cf. casebook; treatise 2. hornbook law, ¾ÆÁÖ ±âº»ÀûÀÌ°í Àß È®¸³µÈ °ÍÀ¸·Î °£ÁֵǴ ¹ý·ü ¿øÄ¢À̶ó »ç°Ç¿¡¼ ±×°ÍÀÌ ±ÇÀ§¸¦ °®´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ÀÎÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê´Â °Í. = black letter law
hostile environment harassment, ¢¡ sexual harassment
hostile witness, ¢¡ witness
hostile working environment, ÇÇ°í¿ëÀÚ°¡ ±×ÀÇ ÀÎÁ¾, ÇǺλö, Á¾±³, ¼ºº°, ¶Ç´Â ±¹Àû µîÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇØ ±«·ÓÈûÀ» ´çÇÒ¸¸ÇÑ ÀÛ¾÷ ȯ°æ. ÀÌ·¯ÇÑ È¯°æÀ» À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ¹ýÀûÀÎ °í¿ë Â÷º°ÀÓ. ¢¡ sexual harassment
hot blood, heat of passionÀÇ ±¸¾îü
hot-cargo agreement, 1. °í¿ëÀεéÀÌ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î Á¶ÇÕÀÌ »ý»êÇØ ³»Áö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ °í¿ëÁÖÀÇ Á¦Ç°¿¡ ´ëÇؼ ó¸®Çϰųª »ç¿ëÇϰųª Ãë±ÞÇÏÁö ¾ÊÀ» °Í¿¡ ÇÕÀÇ ÇÏ´Â °è¾à. 2. 1959³âÀÇ ¹Ì±¹ÀÇ ³ë»ç°ü°è º¸°í ¹× °ø°³¹ý (Labor Management Reporting and Disclosure Act) ¿¡ ÀÇÇØ ¸í¹éÇÏ°Ô ±ÝÁöµÇ´Â Á¦2Â÷ º¸ÀÌÄà.
hot pursuit, = fresh pursuit
house counsel, ¢¡ counsel
HR-10 plan, ¢¡ pensin plan.
hung jury, ¢¡ jury; hang
hypnotically refreshed recollection, ¢¡ recollection; recovered memory
hypothecate, vt. ºúÀ» º¸ÁõÇϱâ À§ÇØ Àç»ê(À¯ÇüÀÇ °Í°ú ¹«ÇüÀÇ °Í)À» ´ãº¸¸ñÀûÀ¸·Î Àú´çÀâÈ÷´Ù. ƯÈ÷ ±× Àç»êÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» Æ÷±âÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì¸¦ °¡¸®Å´.
hypothetical adj. ³íÀÇÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î °¡Á¤ÇÏ´Â. °¡¼³ÀÇ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|